Відмінності між версіями «Жовнір»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Жовнір, -ра, '''''м. ''Солдатъ. ''Про їдного жовніра війна буде. ''Ном. № 833. ''Пішов милий в жовн...)
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Жовнір, -ра, '''''м. ''Солдатъ. ''Про їдного жовніра війна буде. ''Ном. № 833. ''Пішов милий в жовніри, я я іду в черниченьки. ''Чуб. V. 54. Ум. '''Жовнірик, жовніронько, жовнірочок. '''
 
'''Жовнір, -ра, '''''м. ''Солдатъ. ''Про їдного жовніра війна буде. ''Ном. № 833. ''Пішов милий в жовніри, я я іду в черниченьки. ''Чуб. V. 54. Ум. '''Жовнірик, жовніронько, жовнірочок. '''
 
[[Категорія:Жо]]
 
[[Категорія:Жо]]
 +
Жовнір походить від українського прозивного «Жівнір» - «солдат» (спочатку - «солдат польської армії»).
 +
Морфологічні та синтаксичні властивості
 +
жовнір
 +
Іменник, одухотворене, чоловічий рід.
 +
Вимова
 +
МФА: од. ч. [], мн. ч. []
 +
"Іде жовнір з України.Та й керує до дівчини."А хто хоче войну знати/Українські народні пісні з Лемківщини / Упорядник Орест Гижа. – Київ: Музична Україна, 1972. – 404 с.
 +
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 +
|}
 +
==Медіа==
 +
 +
==Див. також==
 +
 +
==Джерела та література==
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]]

Версія за 13:04, 28 листопада 2013

Жовнір, -ра, м. Солдатъ. Про їдного жовніра війна буде. Ном. № 833. Пішов милий в жовніри, я я іду в черниченьки. Чуб. V. 54. Ум. Жовнірик, жовніронько, жовнірочок. Жовнір походить від українського прозивного «Жівнір» - «солдат» (спочатку - «солдат польської армії»). Морфологічні та синтаксичні властивості жовнір Іменник, одухотворене, чоловічий рід. Вимова МФА: од. ч. [], мн. ч. [] "Іде жовнір з України.Та й керує до дівчини."А хто хоче войну знати/Українські народні пісні з Лемківщини / Упорядник Орест Гижа. – Київ: Музична Україна, 1972. – 404 с.


Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання