Відмінності між версіями «Жемчуг»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Медіа)
(Медіа)
Рядок 88: Рядок 88:
 
|}
 
|}
 
==Медіа==
 
==Медіа==
<object width="560" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/GMbdkqibUsM?version=3&amp;hl=uk_UA"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="//www.youtube.com/v/GMbdkqibUsM?version=3&amp;hl=uk_UA" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
+
<object width="560" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/GMbdkqibUsM?version=3&amp;hl=uk_UA&amp;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="//www.youtube.com/v/GMbdkqibUsM?version=3&amp;hl=uk_UA&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
 
+
http://www.youtube.com/watch?v=GMbdkqibUsM <iframe width="640" height="390" src="//www.youtube.com/embed/GMbdkqibUsM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
+
 
+
<iframe width="640" height="390" src="//www.youtube.com/embed/GMbdkqibUsM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
+
<iframe width="640" height="390" src="//www.youtube.com/embed/GMbdkqibUsM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
+
<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/yFxdPfy5vRg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
+
 
+
<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/HeqtLl4313M" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
+
 
+
<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/GMbdkqibUsM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
+
 
(Посилання на сторінки цієї Вікі)
 
(Посилання на сторінки цієї Вікі)
  

Версія за 15:04, 25 листопада 2013

Жемчуг, -гу, м. Жемчугъ. Ой там Ганно чка гуляла, жемчуг намисто порвала. Чуб. III. 188. Ум. Жемчужок.

Сучасні словники

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. – К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. – Том 1. – С. 478.

ЖЕМЧУГ, -гу, м. Жемчугъ. Ой там Ганночка гуляла, жемчуг намисто порвала. Чуб. III. 188. Ум. жемчужо́к.

Новий тлумачний словник української мови у чотирьох томах (42 000 слів) / Укладачі: В.В. Яременко, О.М. Сліпушко. – К. : Вид-во «Аконіт», 2001. – Т. 2. – С. 18

ЖЕМЧУГ, у, ч., рідко.

Дорогоцінна перламутрова речовина у вигляді зерен білого, рожевого, жовтуватого, зрідка чорного кольору, яку добувають із черепашок деяких молюсків; перли. [Лінкей:] Без ліку злота я надбав І самоцвітів назбирав… Найкращий жемчуг – жемчужок Візьми собі для сережок. (Гете, перекл. Лукаша);

//Вироби, прикраси з цієї речовини.

Накинула на себе небога свиту та й пішла, як була убрана на весіллі, в жемчузі, в дукачах і самоцвітах (Стор.);

  • У порівн. І кожний крок мій з квіточки, з билини Краплисту росу, мов, жемчуг, трусив (Фр.).


Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 519.

ЖЕМЧУГ, у, чол., рідко. Дорогоцінна перламутрова речовина у вигляді зерен білого, рожевого, жовтуватого, зрідка чорного кольору, яку добувають з черепашок деяких молюсків; перли. [Лінкей:]

Без ліку злота я надбав І самоцвітів назбирав.. Найкращий жемчуг — жемчужок Візьми собі для сережок (Гете, Фауст, перекл. Лукаша, 1955, 366);

//Вироби, прикраси з цієї речовини. Накинула на себе небога свитину та й пішла, як була убрана на весіллі, в жемчузі, в дукачах і самоцвітах (Олекса Стороженко, I,

1957, 40);

  • У порівняннях. І кожний крок мій з квіточки, з билини Краплисту росу, мов жемчуг, трусив (Іван Франко, XIII, 1954, 175).

Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982.–Т. 2.–С.192.

ЖЕМЧУГ, [женчуг, женьчугѝ, жемчу̀жина, жемчу̀жниця], ст. жемчюгъ( XV ст.) жемчугъ (XVII ст.); – р. жѐмчуг, бр. жэ̀мчуг, др. жемчугъ, женьчюгъ; – запозичення з тюркських

мов; дтюрк. *ǯеnčüγ, дав. в. від ǯеnčü, походить від кит. čen-ču «справжні перли»; так називалася також р. Сирдар’я; безпосереднім джерелом запозичення могло бути

чув. ст. *ǯinǯü, звідки походить і уг. gyöngy «перлина»; пор. уйг. jinǯü, полов. інджі, аз. инчи, тур. іnci, ст. jenčü «тс.». – Макарушка 8; Шанский ЭСРЯ I 5, 284;

Шипова 136 – 137; Филин Образ. яз. 284; Добродомов ИАН СЛЯ 1966/1, 57 – 64; Фасмер II 46; Преобр. I 227 – 228; Менгес 94 – 100; Мелиоранский ИОРЯС 7/2, 287; Корш

ИОРЯС 8/4, 41. – Пор. дженджеру̀ха, дзю̀ндзя.

Словник української мови: в 11 томах. — 1971. — Т. 2. – С. 519.

Відмінок Однина
Називний же́мчуг
Родовий же́мчуга
Давальний же́мчугу (-ові)
Знахідний же́мчуг
Орудний же́мчугом
Місцевий на/у же́мчузі
Кличний же́мчуг*


http://sum.in.ua/s/zhemchugh

ЖЕМЧУЖНИЙ

  1. Прикм. до жемчуг. Жемчужне зернятко; // Зробл. з жемчугу. Жемчужне намисто.
  2. Перен. Схожий на жемчуг. Та посип, сину, жемчужного проса (Павло Чубинський, V, 1874, 749); Гірко плаче [цариця] жемчужними сльозами (Олекса Стороженко,I,1957, 65).

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

<object width="560" height="315"><param name="movie" value="//www.youtube.com/v/GMbdkqibUsM?version=3&hl=uk_UA&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="//www.youtube.com/v/GMbdkqibUsM?version=3&hl=uk_UA&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object> (Посилання на сторінки цієї Вікі)

Див. Довідка:Стиль


Джерела та література

Див. Довідка:Стиль

Зовнішні посилання

Див. Довідка:Посилання

[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{Педагогічний інститут}}}]]