Відмінності між версіями «Виганяти»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Ви́ганяти, -няю, -єш, '''''гл. ''Вы́бѣгать. ''Виганяв по всьому городу. ''Аф. 325. Категорія:Ви) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | ''' | + | '''Виганяти, -няю, -єш, '''сов. в. '''вигнати, -жену, -неш, '''''гл. ''1) Выгонять, выгнать, изгонять, изгнать. ''Вигнав Бог людей з раю. ''Ном. № 11415. ''Син виганя з хати. ''Ном. № 9413. ''Вигнала свиню з огорода. ''Левиц. І. 196. 2) Гнать, выгонять, выгнать. ''Молотить виганяє людей недобитих. ''Шевч. 333. ''Виганяє чумак сірі воли та на раннюю росу. ''Рудч. Чп. 87. 3) Вышибать, вышибить. ''Клин клином виганяй. ''Ном. № 3886. 4) '''Ви́гнало що, кого'''. Выросъ очень въ вышину. ''Вигнало того дуба так, що за всіх вищий. Доріс Павлусь до парубка. Так його вигнало. ''Стор. І. 60. |
[[Категорія:Ви]] | [[Категорія:Ви]] |
Версія за 19:56, 28 липня 2012
Виганяти, -няю, -єш, сов. в. вигнати, -жену, -неш, гл. 1) Выгонять, выгнать, изгонять, изгнать. Вигнав Бог людей з раю. Ном. № 11415. Син виганя з хати. Ном. № 9413. Вигнала свиню з огорода. Левиц. І. 196. 2) Гнать, выгонять, выгнать. Молотить виганяє людей недобитих. Шевч. 333. Виганяє чумак сірі воли та на раннюю росу. Рудч. Чп. 87. 3) Вышибать, вышибить. Клин клином виганяй. Ном. № 3886. 4) Ви́гнало що, кого. Выросъ очень въ вышину. Вигнало того дуба так, що за всіх вищий. Доріс Павлусь до парубка. Так його вигнало. Стор. І. 60.