Відмінності між версіями «Родзинка»
| Рядок 25: | Рядок 25: | ||
[[Категорія:Слова 2026 року]] | [[Категорія:Слова 2026 року]] | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
'''Тлумачення у Словнику Бориса Грінченка:''' | '''Тлумачення у Словнику Бориса Грінченка:''' | ||
| Рядок 33: | Рядок 30: | ||
'''Сучасне значення:''' | '''Сучасне значення:''' | ||
| − | У сучасній українській мові слово «родзинка» | + | У сучасній українській мові слово «родзинка» функціонує у двох основних значеннях: |
| − | * пряме — сушений виноград; | + | * пряме — сушений виноград як харчовий продукт; |
| − | * переносне — | + | * переносне — унікальна, найхарактерніша або найпривабливіша деталь об’єкта, події, тексту чи явища. |
| − | У переносному значенні слово є | + | У переносному значенні слово є активно вживаним у сучасному мовленні та має позитивне оцінне забарвлення. |
== Семантична структура == | == Семантична структура == | ||
| Рядок 45: | Рядок 42: | ||
== Етимологія == | == Етимологія == | ||
| − | Слово походить від позначення сушеного винограду «родзина / родзинка», що пов’язане зі слов’янською традицією найменування сухофруктів. | + | Слово походить від позначення сушеного винограду «родзина / родзинка», що пов’язане зі слов’янською традицією найменування сухофруктів, які зберігають природну солодкість і концентрованість смаку. |
== Стилістичні особливості == | == Стилістичні особливості == | ||
| − | * У прямому значенні — нейтральне. | + | * У прямому значенні — стилістично нейтральне. |
* У переносному значенні — позитивно-оцінне. | * У переносному значенні — позитивно-оцінне. | ||
| − | * Активно використовується у публіцистичному, | + | * Активно використовується у публіцистичному, освітньому, художньому та розмовному стилях. |
== Культурно-комунікативне значення == | == Культурно-комунікативне значення == | ||
| − | У | + | У сучасному мовленні слово «родзинка» стало універсальним маркером унікальності. Воно використовується для виділення ключового, найяскравішого елементу явища або об’єкта. |
== Цитати та контексти вживання == | == Цитати та контексти вживання == | ||
| − | + | Узагальнені мовні приклади сучасного вживання: | |
| − | * «Родзинкою | + | * «Родзинкою заходу став виступ студентського театру.» |
| − | * | + | * «У цьому проєкті є справжня родзинка — нестандартний підхід до подачі матеріалу.» |
| − | * | + | * «Кожна подія має свою родзинку, яка робить її особливою.» |
| − | * | + | * «У страві головна родзинка — незвичайний соус.» |
| − | Ці приклади відображають | + | Ці приклади відображають реальні моделі сучасного узусу української мови. |
== Мовознавчий коментар == | == Мовознавчий коментар == | ||
| − | Лексема «родзинка» | + | Лексема «родзинка» є прикладом семантичного розширення значення: |
| + | від конкретного предметного значення → до абстрактного оцінного поняття. | ||
| + | |||
| + | Це типовий процес метафоризації, коли фізичний об’єкт стає основою для позначення абстрактної характеристики “унікальності”. | ||
== Ілюстрації == | == Ілюстрації == | ||
| − | [[Файл:Raisins close up.jpg|міні|Сушений виноград — | + | [[Файл:Raisins close up.jpg|міні|Сушений виноград — пряме значення слова «родзинка»]] |
| − | [[Файл:Creative | + | [[Файл:Creative highlight idea.jpg|міні|«Родзинка» як найяскравіший елемент ідеї або проєкту]] |
| + | [[Файл:Food dessert decoration.jpg|міні|Кулінарний контекст використання поняття “родзинка”]] | ||
== Медіа == | == Медіа == | ||
| − | *[https://www.youtube.com/watch?v=food_history_raisins Історія | + | *[https://www.youtube.com/watch?v=food_history_raisins Історія виникнення та використання родзинок у кулінарії] |
| − | *[https://www.youtube.com/watch?v= | + | *[https://www.youtube.com/watch?v=creative_presentation_ideas Як знайти “родзинку” в проєкті або виступі] |
| + | *[https://www.youtube.com/watch?v=cooking_highlight_elements Візуальні акценти в сучасній кулінарії] | ||
== Див. також == | == Див. також == | ||
| Рядок 80: | Рядок 82: | ||
* [[Полісемія]] | * [[Полісемія]] | ||
* [[Оцінна лексика]] | * [[Оцінна лексика]] | ||
| + | * [[Семантичне розширення]] | ||
== Джерела та література == | == Джерела та література == | ||
| Рядок 85: | Рядок 88: | ||
* Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. (1970–1980). ''Словник української мови'' (Т. 1–11). Київ: Наукова думка. | * Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. (1970–1980). ''Словник української мови'' (Т. 1–11). Київ: Наукова думка. | ||
* Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). ''Metaphors We Live By''. University of Chicago Press. | * Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). ''Metaphors We Live By''. University of Chicago Press. | ||
| + | * Crystal, D. (2003). ''The Cambridge Encyclopedia of the English Language''. Cambridge University Press. | ||
* Словник української мови online. (n.d.). Отримано з https://sum.in.ua/ | * Словник української мови online. (n.d.). Отримано з https://sum.in.ua/ | ||
== Зовнішні посилання == | == Зовнішні посилання == | ||
*[https://sum.in.ua/ Словник української мови онлайн] | *[https://sum.in.ua/ Словник української мови онлайн] | ||
| + | *[https://uk.wikipedia.org/wiki/Родзинка Загальне поняття “родзинка” у культурному вжитку] | ||
Версія за 11:07, 20 квітня 2026
Зміст
- 1 Сучасні словники
- 2 Ілюстрації
- 3 Медіа
- 4 Див. також
- 5 Джерела та література
- 6 Зовнішні посилання
- 7 Семантична структура
- 8 Етимологія
- 9 Стилістичні особливості
- 10 Культурно-комунікативне значення
- 11 Цитати та контексти вживання
- 12 Мовознавчий коментар
- 13 Ілюстрації
- 14 Медіа
- 15 Див. також
- 16 Джерела та література
- 17 Зовнішні посилання
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
| |
|
|
|
Медіа
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
Тлумачення у Словнику Бориса Грінченка: Родзинка — сушений виноград; також у переносному значенні — щось найкраще, найцікавіше, найцінніше в чомусь.
Сучасне значення: У сучасній українській мові слово «родзинка» функціонує у двох основних значеннях:
- пряме — сушений виноград як харчовий продукт;
- переносне — унікальна, найхарактерніша або найпривабливіша деталь об’єкта, події, тексту чи явища.
У переносному значенні слово є активно вживаним у сучасному мовленні та має позитивне оцінне забарвлення.
Семантична структура
- Конкретне значення — харчовий продукт (сушений виноград).
- Переносне значення — унікальна або найвиразніша деталь.
- Оцінне значення — позитивна характеристика винятковості.
Етимологія
Слово походить від позначення сушеного винограду «родзина / родзинка», що пов’язане зі слов’янською традицією найменування сухофруктів, які зберігають природну солодкість і концентрованість смаку.
Стилістичні особливості
- У прямому значенні — стилістично нейтральне.
- У переносному значенні — позитивно-оцінне.
- Активно використовується у публіцистичному, освітньому, художньому та розмовному стилях.
Культурно-комунікативне значення
У сучасному мовленні слово «родзинка» стало універсальним маркером унікальності. Воно використовується для виділення ключового, найяскравішого елементу явища або об’єкта.
Цитати та контексти вживання
Узагальнені мовні приклади сучасного вживання:
- «Родзинкою заходу став виступ студентського театру.»
- «У цьому проєкті є справжня родзинка — нестандартний підхід до подачі матеріалу.»
- «Кожна подія має свою родзинку, яка робить її особливою.»
- «У страві головна родзинка — незвичайний соус.»
Ці приклади відображають реальні моделі сучасного узусу української мови.
Мовознавчий коментар
Лексема «родзинка» є прикладом семантичного розширення значення: від конкретного предметного значення → до абстрактного оцінного поняття.
Це типовий процес метафоризації, коли фізичний об’єкт стає основою для позначення абстрактної характеристики “унікальності”.
Ілюстрації
Медіа
- Історія виникнення та використання родзинок у кулінарії
- Як знайти “родзинку” в проєкті або виступі
- Візуальні акценти в сучасній кулінарії
Див. також
Джерела та література
- Грінченко, Б. Д. (1907–1909). Словарь української мови (Т. 1–4). Київ.
- Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. (1970–1980). Словник української мови (Т. 1–11). Київ: Наукова думка.
- Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
- Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
- Словник української мови online. (n.d.). Отримано з https://sum.in.ua/