Відмінності між версіями «Зотлілий»
| Рядок 22: | Рядок 22: | ||
Arder (Іспанська) - estar en combustión, quemarse. | Arder (Іспанська) - estar en combustión, quemarse. | ||
| + | |||
| + | ==Див. також== | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
| Рядок 31: | Рядок 33: | ||
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/spanish-english/arder | https://dictionary.cambridge.org/dictionary/spanish-english/arder | ||
| + | ==Зовнішні посилання== | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]] | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет романо-германської філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет романо-германської філології]] | ||
[[Категорія:Слова 2026 року]] | [[Категорія:Слова 2026 року]] | ||
Версія за 11:37, 1 квітня 2026
Зотлілий, -а, -е. Истлѣвшій.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках ЗОТЛІ́ЛИЙ, рідше ЗІТЛІ́ЛИЙ, а, е. Дієпр. акт. до зотлі́ти, зітлі́ти. Зітлілі дупла [верб] дихають хмільною прілістю (М. Стельмах); Чорноморець нахилився й провів рукою по хресту – долоня його зачепилась за зітлілий шматок рушника, колись зав'язаного навколо перехрестя (Д. Білий); В ярках, під ніздрюватим снігом – зажебоніло струмками, в садах і дібровах, під зотлілим листям, заворушилася голочками молода травичка (Я. Гримайло); Фотограф прикурив сам, викинув зотлілий сірник, а потім спокійно запалив третього, тримаючи його у витягнутій руці (М. Трублаїні); Земля розсипалася під пучками, як зотлілий жар (З. Тулуб); Раптом побачу спотворені мрії, мертві надії, зотлілу любов (Леся Українка).
Ілюстрації
| |
|
Медіа
Іншими мовами
Smolder (Англійська) - to burn with no flame and little smoke.
Arder (Іспанська) - estar en combustión, quemarse.
Див. також
Джерела та література
https://sum20ua.com/?wordid=0&page=0
https://en.glosbe.com/uk/en/тліти
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/spanish-english/arder
