Відмінності між версіями «Жиденя»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Жиденя, -няти, '''''с. ''Жиденокъ. ''Жиденята і жиди так і хватають та їдять, аж за ушима лящит...)
 
 
Рядок 1: Рядок 1:
'''Жиденя, -няти, '''''с. ''Жиденокъ. ''Жиденята і жиди так і хватають та їдять, аж за ушима лящить. ''Рудч. Ск. II. 128.  
+
{{Значення слова
[[Категорія:Жи]]
+
|слово = жиденя
 +
|частина_мови = іменник
 +
|рід = середній
 +
}}
 +
 
 +
'''Жиденя''' — застаріле та зневажливе слово, що вживалося в українській мові для позначення дитини єврейського походження. У сучасній мові вважається образливим і не рекомендоване до вживання.
 +
 
 +
== Етимологія ==
 +
Походить від слова «жид», яке в історичному контексті використовувалося для позначення євреїв, але згодом набуло негативного забарвлення.
 +
 
 +
== Вживання ==
 +
Слово трапляється переважно в старих текстах, художній літературі XIX — початку XX століття або в контексті історичних досліджень.
 +
 
 +
== Приклади ==
 +
* «На подвір’ї гралося мале жиденя…» (з художньої літератури XIX ст.)
 +
* «У тексті автор використовує слово “жиденя” як відображення мовних норм того часу.»
 +
 
 +
== Сучасні відповідники ==
 +
* єврейська дитина
 +
* дитина єврейського походження
 +
 
 +
== Зображення ==
 +
[[Файл:Jewish_child_traditional_clothing.jpg|міні|праворуч|Приклад традиційного одягу єврейської дитини (ілюстративне фото)]]
 +
 
 +
== Примітки ==
 +
{{reflist}}
 +
 
 +
== Джерела ==
 +
* Словник української мови (в 11 томах)
 +
* Етимологічний словник української мови

Поточна версія на 14:54, 30 березня 2026

Шаблон:Значення слова

Жиденя — застаріле та зневажливе слово, що вживалося в українській мові для позначення дитини єврейського походження. У сучасній мові вважається образливим і не рекомендоване до вживання.

Етимологія

Походить від слова «жид», яке в історичному контексті використовувалося для позначення євреїв, але згодом набуло негативного забарвлення.

Вживання

Слово трапляється переважно в старих текстах, художній літературі XIX — початку XX століття або в контексті історичних досліджень.

Приклади

  • «На подвір’ї гралося мале жиденя…» (з художньої літератури XIX ст.)
  • «У тексті автор використовує слово “жиденя” як відображення мовних норм того часу.»

Сучасні відповідники

  • єврейська дитина
  • дитина єврейського походження

Зображення

Приклад традиційного одягу єврейської дитини (ілюстративне фото)

Примітки

Шаблон:Reflist

Джерела

  • Словник української мови (в 11 томах)
  • Етимологічний словник української мови