Відмінності між версіями «Фосувати»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
  
 
[[Категорія:Слова 2018 року]] -сую, -єш, '''''гл. ''Прорѣзывать канавами. ''Ґрунта фосовані. ''Вх. Лем. 477.  
 
[[Категорія:Слова 2018 року]] -сую, -єш, '''''гл. ''Прорѣзывать канавами. ''Ґрунта фосовані. ''Вх. Лем. 477.  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
+
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]
+
==Сучасні словники==
[[Категорія:Фо]]
+
Фосува́ти — дієслово недоконаного виду, що походить із лемківського говору та інших західноукраїнських діалектів. Означає процес прокладання канав, ровів або спеціальних заглиблень у ґрунті для меліорації, водовідведення або розмежування земельних ділянок. Слово має латинське коріння і потрапило до української мови через посередництво німецької або польської мов: Латина: fossa (рів, заглиблення), від fodere (копати). Німецька: Fosse (рів). Польська: fosa (рів, оборонний рів навколо замку). У лемківських та бойківських говорах слово «фоса» стало загальною назвою для будь-якої придорожньої або меліоративної канави, від чого й утворилося дієслово «фосувати».
 +
 
 +
==Джерела та література==
 +
Верхратський І. Г. Про говір галицьких лемків (1902). С. 477. Електронна колекція НТШ.
 +
Архів української діалектології : Збірник наукових праць. — К.: Наукова думка.
 +
 
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет Суспільно-гуманітарних наук]]
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/ Факультет Суспільно-гуманітарних наук]]

Версія за 12:46, 28 березня 2026

-сую, -єш, гл. Прорѣзывать канавами. Ґрунта фосовані. Вх. Лем. 477. 

Сучасні словники

Фосува́ти — дієслово недоконаного виду, що походить із лемківського говору та інших західноукраїнських діалектів. Означає процес прокладання канав, ровів або спеціальних заглиблень у ґрунті для меліорації, водовідведення або розмежування земельних ділянок. Слово має латинське коріння і потрапило до української мови через посередництво німецької або польської мов: Латина: fossa (рів, заглиблення), від fodere (копати). Німецька: Fosse (рів). Польська: fosa (рів, оборонний рів навколо замку). У лемківських та бойківських говорах слово «фоса» стало загальною назвою для будь-якої придорожньої або меліоративної канави, від чого й утворилося дієслово «фосувати».

Джерела та література

Верхратський І. Г. Про говір галицьких лемків (1902). С. 477. Електронна колекція НТШ. Архів української діалектології : Збірник наукових праць. — К.: Наукова думка.