Відмінності між версіями «Чичмаря»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
| + | Чичмаря — це “дрібний дощ”. | ||
| + | |||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
| − | + | Слабкий, дрібний дощ, мряка. | |
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
[[Файл:Lightrain250325|безрамки|центр]] [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | [[Файл:Lightrain250325|безрамки|центр]] [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
| Рядок 8: | Рядок 10: | ||
Англійська мова: | Англійська мова: | ||
- drizzle, light rain, fine mist. | - drizzle, light rain, fine mist. | ||
| + | |||
Іспанська: | Іспанська: | ||
- llovizna. | - llovizna. | ||
| + | |||
Німецька: | Німецька: | ||
- nieselregen. | - nieselregen. | ||
Версія за 10:51, 25 березня 2026
Чичмаря — це “дрібний дощ”.
Сучасні словники
Слабкий, дрібний дощ, мряка.
Ілюстрації
Іншими мовами
Англійська мова: - drizzle, light rain, fine mist.
Іспанська: - llovizna.
Німецька: - nieselregen.
Джерела та література
https://goroh.pp.ua/ https://hrinchenko.com/dictionary/word/64854-cicmaria https://translate.google.com.ua/?hl=ru&sl=de&tl=uk&op=translate