Відмінності між версіями «Шех»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
| Рядок 29: | Рядок 29: | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Слова 2026 року]] | ||
Поточна версія на 14:08, 29 грудня 2025
Шех, -ха, м. Сигнальный пистолетный выстрѣлъ. Чекайте, каже, мого шеха з пістоля. Вас. 210.
Сучасні словники
Сигнальний постріл із пістолета.
Опис
У «Словнику української мови» Грінченка слово шех, -ха (чол. рід) трактується як сигнальний постріл із пістолета. У виданні наведено приклад:«Чекайте, каже, мого шеха з пістоля.» Це свідчить, що термін уживали для позначення пострілу, який слугував умовним знаком або сигналом, а не бойовою дією.
Іншими мовами
Англійська: "Bang!" Німецька: "Knall" Французька: "claquer"
Медіа
Джерела та література
http://ukrlit.org/slovnyk/шех https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bang
Ілюстрації
| |
|