Відмінності між версіями «Ванда»
(→Сучасні словники) |
|||
| Рядок 27: | Рядок 27: | ||
| − | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{Факультет журналістики}}}]] |
| − | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/{{{ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/{{{Факультет журналістики}}}]] |
[[Категорія:Слова 2025 року]] | [[Категорія:Слова 2025 року]] | ||
Версія за 20:21, 14 квітня 2025
Ванда, -ди, ж. 1.Родъ арапника, длинной плети. Окомани з батогами, саули з вандою. Грин. III. 634. См. Фанда и Хвайда. 2. жіноче ім'я польського походження. Ймовірно, воно походить від племенної назви вендів
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Ванда (рослина)- рід багаторічних трав'янистих рослин родини орхідні. Включає 53 епіфітних, рідше літофітних чи наземних видів. Абревіатура родової назви -V.Або ж ще одне значення цього слова. Ванда (пол. Wanda) — жіноче ім'я польського походження. Ймовірно, воно походить від племенної назви вендів.Назва давно популярна в Польщі, де легенда про принцесу Ванду циркулює принаймні з XII століття. У 1947 році Ванда була другим за популярністю ім'ям польських дівчат після Марії і найпопулярнішим у польській світській історії. Це ім'я стало знайомим в англомовному світі завдяки роману «Ванда» 1883 року, написаному Відом, сюжетна лінія якого заснована на останніх роках Гехінгенської філії швабського дому Гогенцоллернів. У Сполучених Штатах ім'я Ванда досягло найвищої популярности в 1934 році, отримавши 47-го місце в списку імен, які найчастіше дають немовлятам жіночої статі. У народі це ім’я тлумачиться як «мандрівниця».
Ілюстрації
| |
|
|
|
Медіа
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{Факультет журналістики}}}]]
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/{{{Факультет журналістики}}}]]