Відмінності між версіями «Агикати»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Джерела та література)
(Зовнішні посилання)
Рядок 64: Рядок 64:
  
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет журналістики]]
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/{{{підрозділ}}}]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет журналістики]]
  
 
[[Категорія:Слова 2025 року]]
 
[[Категорія:Слова 2025 року]]

Версія за 16:40, 13 квітня 2025

Аги́кати, -каю, -єш, гл. Кричать аги́. Желех.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках аги́кати, недоконаний вид, діалектне, розм.

Вимовляти або повторювати вигук «аги», «аги-аги» — найчастіше як насмішку, кепкування або вдаване співчуття.

Дражнити когось, передражнюючи інтонації або поведінку.

(у деяких контекстах) Висловлювати незадоволення, бурчати, говорити щось незрозуміле або зневажливе.

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Приклади вживання: «Не агикай на неї — дівчина ж плаче!»

«Діти знов у школі агикають одне одного — ніякого спокою!»

«А він стоїть і тільки агикає — а нічого толком не сказав.»

гигикати — сміятися, видаючи характерні «гиги», часто як насмішка.

бурчати — невдоволено або невиразно говорити.

дражнити — дратувати когось наслідуванням, вигуками, жестами.

кепкувати — насміхатися, іронізувати.

кривлятися — викривлювати обличчя або голос, передражнюючи когось.

вигуки — окрема мовна категорія, до якої належать емоційні слова типу «аги», «ой», «ех» тощо.

Джерела та література

Шалак Оксана. 100 найвідоміших образів української міфології. — Київ: Видавництво «Навчальна книга — Богдан», 2010. → У книзі згадується «австріят» як знахар, що має вплив на природні явища (град, дощ).

Грицак Ярослав. Нарис історії України: формування модерної української нації XIX—XX ст. — Київ: Генеза, 1996. → Аналізує культурну спадщину Галичини, включаючи вплив Австро-Угорщини на побут і ментальність.

Словник української мови в 11 томах. — Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. → Хоч слово «австріят» прямо не зафіксоване, але подібні етноніми й форми можна знайти.

Чучка П. П. Словник українських говірок Закарпаття. — Ужгород: Вид-во УжНУ, 2005. → Містить численні діалектизми, які відображають вимову і словоутворення в регіоні.

Мартинюк А. Галицький говір: лінгвістичні особливості та культурний контекст. — Львів: ЛНУ, 2014.

Етнографічні збірники НТШ — видання Наукового товариства імені Шевченка, де фіксуються локальні особливості мови, фольклору та побуту.

Зовнішні посилання