Відмінності між версіями «Паздір»
| Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
| + | '''Паздір'я''', '''Паздір''' ''(застаріла назва від костриці)'' — це залишки стебел льону або конопель після того, як з них витягнули волокно. Це грубе дерев'янисте лушпиння, яке залишається після обробки рослини при виробництві пряжі. У процесі обробки льону або конопель, спочатку рослини сушать, потім мнуть (цей процес називається тертя або м'яття), і після цього з них виділяють волокна. Те, що лишається — і є паздір. | ||
| + | Паздерником у давнину називали жовтень – другий місяць осені. У цей час наші предки обробляли льон, звідси і назва місяця. | ||
| + | Слово «паздір» може мати також зневажливе значення щодо чогось непотрібного, марного. | ||
| + | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Pazdir080425.png|x140px]] |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Pazdir2080425.png|x140px]] |
| − | + | ||
| − | + | ||
|} | |} | ||
| − | == | + | ==Іншими мовами== |
| − | + | Paździerz ''(пол.)'' - дерев’янисте лушпиння, залишки після обробки льону або конопель. | |
| − | + | Hanfschäben ''(нім.)'' — залишки конопель після видалення волокна. | |
| + | Hemp hurds ''(англ.)'' — дерев’яниста частина стебла коноплі, тобто той самий паздір. | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
| + | Тонкий паздір часто використовували під час будівництва для підганяння колод у зруб ''(з наук.-попул. літ.)''. | ||
| + | Прядівце чесала .. паздір'я відпадує ''(Сл. Б. Грінченка)''. | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
| − | + | https://sum20ua.com/?page=2177&searchWord=%D0%9F%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D1%96%D1%80&wordid=227981 | |
| + | https://1677.slovaronline.com/78960-%D0%BF%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D1%96%D1%80%D1%8F | ||
| + | https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D1%8F#cite_note-3 | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романогерманської філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романогерманської філології]] | ||
Версія за 13:49, 8 квітня 2025
Паздір, -ра, м. Содранное лыко или кострика.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Паздір'я, Паздір (застаріла назва від костриці) — це залишки стебел льону або конопель після того, як з них витягнули волокно. Це грубе дерев'янисте лушпиння, яке залишається після обробки рослини при виробництві пряжі. У процесі обробки льону або конопель, спочатку рослини сушать, потім мнуть (цей процес називається тертя або м'яття), і після цього з них виділяють волокна. Те, що лишається — і є паздір. Паздерником у давнину називали жовтень – другий місяць осені. У цей час наші предки обробляли льон, звідси і назва місяця. Слово «паздір» може мати також зневажливе значення щодо чогось непотрібного, марного.
Ілюстрації
| |
x140px |
Іншими мовами
Paździerz (пол.) - дерев’янисте лушпиння, залишки після обробки льону або конопель. Hanfschäben (нім.) — залишки конопель після видалення волокна. Hemp hurds (англ.) — дерев’яниста частина стебла коноплі, тобто той самий паздір.
Джерела та література
Тонкий паздір часто використовували під час будівництва для підганяння колод у зруб (з наук.-попул. літ.). Прядівце чесала .. паздір'я відпадує (Сл. Б. Грінченка).
Зовнішні посилання
https://sum20ua.com/?page=2177&searchWord=%D0%9F%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D1%96%D1%80&wordid=227981 https://1677.slovaronline.com/78960-%D0%BF%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D1%96%D1%80%D1%8F https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D1%8F#cite_note-3