Відмінності між версіями «Файл:Goluby31102024.jpg»
Рядок 13: | Рядок 13: | ||
=Іншими мовами= | =Іншими мовами= | ||
https://translate.google.com/details?sl=uk&tl=en&text=%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%94%D1%87%D0%BA%D0%BE&op=translate&hl=uk | https://translate.google.com/details?sl=uk&tl=en&text=%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%94%D1%87%D0%BA%D0%BE&op=translate&hl=uk | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і | ||
+ | сучасність|підрозділ=Інститут філології}} |
Версія за 23:22, 31 жовтня 2024
Двоєчко, чис. Ум. отъ двойко. Промов, серце, словечко, як ми любилися двоєчко. Мог. 53. Ой ми любилися, нас двоєчко в парці, тепер розійшлися як сонечко в хмарці. Мет. 63.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках " Словнк української мови " - ДВОЄЧКО, невідм., числ. кільк., збірн. Пестл. до двоє. - От десь горе: ми ще самі, двоєчко нас, а то, борони боже, сім'я велика, діточки дрібні, пищать з голоду, а тут ні крихіточки (Коцюб., І, 1955, 94); " Академічний тлумачний словник 1970-1980 " - ДВО́ЄЧКО, невідм., числ. кільк., збірн. Пестл. до двоє. — От десь горе: ми ще самі, двоєчко нас, а то, борони боже, сім'я велика, діточки дрібні, пищать з голоду, а тут ні крихіточки (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 94); — Промов, серце, словечко, Як ми любилися двоєчко (Народна лірика, 1956, 219).
Ілюстрації
Іншими мовами
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}
Історія файлу
Клацніть на дату/час, щоб переглянути, як тоді виглядав файл.
Дата/час | Мініатюра | Розмір об'єкта | Користувач | Коментар | |
---|---|---|---|---|---|
поточний | 22:33, 31 жовтня 2024 | 800 × 534 (58 КБ) | Artrehubenko.fpmv24 (обговорення • внесок) |
- Ви не можете перезаписати цей файл
Використання файлу
Нема сторінок, що посилаються на цей файл.