Відмінності між версіями «Тітунин»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | '''Жирний текст''''''Тітунин, -на, -не '''= '''Тітоньчин. ''' | + | '''Жирний текст''''''Тітунин, -на, -не '''= '''Тітоньчин. ''' |
[[Категорія:Ті]] | [[Категорія:Ті]] | ||
− | Жартівливе або зневажливе звертання в українській мові щоб описати непомітного або недолугого хлопця. У формі ''тітончин'' може вказувати на приналежність або відношення до цього хлопця. | + | Жартівливе або зневажливе звертання в українській мові щоб описати непомітного або недолугого хлопця. У формі ''тітончин'' може вказувати на приналежність або відношення до цього хлопця. |
+ | Англійські відповідники: mama's boy, loser, weakling | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== |
Версія за 17:15, 9 жовтня 2024
'Жирний текст'Тітунин, -на, -не = Тітоньчин. Жартівливе або зневажливе звертання в українській мові щоб описати непомітного або недолугого хлопця. У формі тітончин може вказувати на приналежність або відношення до цього хлопця. Англійські відповідники: mama's boy, loser, weakling
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках