Відмінності між версіями «Обіщати»
Рядок 35: | Рядок 35: | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права і міжнародних відносин]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права і міжнародних відносин]] | ||
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Слова 2024 року]] |
Версія за 15:44, 23 квітня 2024
Обіщати(-ся), -щаю(-ся), -єш(-ся), гл. Обіцяти, -ся.
Сучасні словники
Давати обіцянку кому-небудь; зобов'язуватися зробити щось, діяти певним чином.
"Прийшли; ..послали просити лакея, щоб сказав панові; обіщали навіть "на табак" лакеєві." (Мирний, І, 1949, 302).
"Пригрівало вранішнє сонце, обіщаючи рівний, гарячий травневий день." (Вас., II, 1959, 364).
Подавати надії на що-небудь; провіщати що-небудь.
"Днина обіцяла бути файною." (Хотк., II, 1966, 40).
"На деякий час запала мовчанка, яка обіцяла ще більшу сварку." (Тют., Вир, 1964, 36).
Синоніми: ОБІЦЯ́ТИ (зобов’язуватися зробити щось, діяти певним чином), ОБІЦЯ́ТИСЯ, розм.; НАХВАЛЯ́ТИСЯ, розм(хвастовито); ОБІЩА́ТИСЯ, заст., розм., ОБРІКА́ТИ, заст., ОБІЦЮВАТИ, діал., ПРИРІКА́ТИ, діал., ПРИОБІ́ЦЮВАТИ, діал.
Ілюстрації
Іншими мовамиThe promise(English). La promesse(French) https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/promesse https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/promise Джерела та літератураСловник української мови. Всесвітній словник української мови. |