Відмінності між версіями «Дзяма»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 9: | Рядок 9: | ||
==Рецепт== | ==Рецепт== | ||
− | Інгредієнти | + | '''Інгредієнти''' |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
Рядок 21: | Рядок 21: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
− | + | '''Спосіб приготування велятинської дзями''' | |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Дзяму починають готувати звечора: шовдарь потрібно залити на ніч холодною водою. | Дзяму починають готувати звечора: шовдарь потрібно залити на ніч холодною водою. |
Версія за 17:09, 26 листопада 2023
Дзяма, -ми, ж. Говяжій отваръ. Угор.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Дзяма Дзяма — це підбивана закарпатська страва, яку традиційно готують на Великдень. Річ у тім, що основним інгредієнтом дзями є шовдарь — копчений свинячий окіст. Традиційно його кладуть у великодній кошик поряд з крашанками та пасхами.
Цікаво, що в «Словарі української мови» за редакцією Бориса Грінченка дзяма визначається як яловичий відвар, хоча в страві використовується свинина.
Рецепт
Інгредієнти
Джерело: https://authenticukraine.com.ua/food/velatinska-dzama