Відмінності між версіями «Хваленик»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Хваленик, -ка.'''  
 
'''Хваленик, -ка.'''  
 
"Підставні хваленики за плату од купців вихвалюють коні на всі боки і запевнюють панків у що коні добрі, бо буцімто вони їх давно знають і самі ладні торгувати й купити їх... Але пани їм не ймуть віри." (Нечуй-Левицький, VII, 1966, 357).
 
  
 
[[Категорія:Хв]]
 
[[Категорія:Хв]]

Версія за 02:45, 24 листопада 2023

Хваленик, -ка.

Сучасні словники

Тотъ, кого хвалять.

"Вареники — божі хваленим: всяке хвале, та не всяке варе." Ком. Пр. № 546.

Те саме, що хвали́тель. 

"Підставні хваленики за плату од купців вихвалюють коні на всі боки і запевнюють панків, що коні добрі..."

"Вареники – Божі хваленики." (Сл. Б. Грінченка).

Ілюстрації

Tobrag2411.jpeg Tobrag241123.png

Іншими мовами

The braggart(English). Le fanfaron(French)

https://www.vocabulary.com/dictionary/braggart

Джерела та література

Словник української мови.