Відмінності між версіями «Обіщати»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | ''' | + | '''Давати обіцянку кому-небудь; зобов'язуватися зробити щось, діяти певним чином.''' |
"Прийшли; ..послали просити лакея, щоб сказав панові; обіщали навіть "на табак" лакеєві." (Мирний, І, 1949, 302). | "Прийшли; ..послали просити лакея, щоб сказав панові; обіщали навіть "на табак" лакеєві." (Мирний, І, 1949, 302). | ||
Рядок 9: | Рядок 9: | ||
"Пригрівало вранішнє сонце, обіщаючи рівний, гарячий травневий день." (Вас., II, 1959, 364). | "Пригрівало вранішнє сонце, обіщаючи рівний, гарячий травневий день." (Вас., II, 1959, 364). | ||
− | ''' | + | '''Подавати надії на що-небудь; провіщати що-небудь.''' |
"Днина обіцяла бути файною." (Хотк., II, 1966, 40). | "Днина обіцяла бути файною." (Хотк., II, 1966, 40). |
Версія за 01:40, 24 листопада 2023
Обіщати(-ся), -щаю(-ся), -єш(-ся), гл. Обіцяти, -ся.
Сучасні словники
Давати обіцянку кому-небудь; зобов'язуватися зробити щось, діяти певним чином.
"Прийшли; ..послали просити лакея, щоб сказав панові; обіщали навіть "на табак" лакеєві." (Мирний, І, 1949, 302).
"Пригрівало вранішнє сонце, обіщаючи рівний, гарячий травневий день." (Вас., II, 1959, 364).
Подавати надії на що-небудь; провіщати що-небудь.
"Днина обіцяла бути файною." (Хотк., II, 1966, 40). "На деякий час запала мовчанка, яка обіцяла ще більшу сварку." (Тют., Вир, 1964, 36).
Ілюстрації
Іншими мовамиThe promise(English). La promesse(French) https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/promesse https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/promise Джерела та літератураСловник української мови. |