Відмінності між версіями «Шинкарство»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Приклади використання== | ==Приклади використання== | ||
+ | 'Не цурався і шинкарства, та не для всякого, а тільки для приїжджающих, бо держав постоялний двір, так тут вже, звісно, усячину треба держати, бо звозчики та хурщики требують усього, і вже тільки вмій розпорядковати, то буде копійчина перепадати.' - «Козир-дівка» Григорій Квітка-Основ'яненко, 1838 р. | ||
==Етимологія== | ==Етимологія== | ||
− | Походить від середньоверхньонімецького schenke, schenk «трактир, корчма». Український шинок запозичення через польську | + | Походить від середньоверхньонімецького schenke, schenk «трактир, корчма». Український шинок запозичення через польську «szynk - трактир» |
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
Рядок 14: | Рядок 15: | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Іноземні словники== |
− | + | -Польська- | |
+ | Karczmarstwo - Zajęcie, stan karczmarza | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
Версія за 14:03, 17 квітня 2023
Шинкарство, -ва, с. заст. 1) Заняття шинкаря. 2) Незаконне виготовлення й продаж спиртних напоїв.
Зміст
Приклади використання
'Не цурався і шинкарства, та не для всякого, а тільки для приїжджающих, бо держав постоялний двір, так тут вже, звісно, усячину треба держати, бо звозчики та хурщики требують усього, і вже тільки вмій розпорядковати, то буде копійчина перепадати.' - «Козир-дівка» Григорій Квітка-Основ'яненко, 1838 р.
Етимологія
Походить від середньоверхньонімецького schenke, schenk «трактир, корчма». Український шинок запозичення через польську «szynk - трактир»
Ілюстрації
Іноземні словники
-Польська- Karczmarstwo - Zajęcie, stan karczmarza