Відмінності між версіями «Тот»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Сучасні словники)
Рядок 4: Рядок 4:
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
 +
 +
Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 212.
 +
 +
ТОТ, тота, тоте; мн. тоті, тотих; займ. вказ., діал. Той. Тільки руки і ноги, мускулисті, рапаві та сильно розвиті, свідчили, що тот хороший хлопчина не в добрі плекався; але ріс серед важкої праці (Іван Франко, I, 1955, 274);
 +
Зробив [Арідник] .. скрипку і грає, а вівці пасуться. Побачив бог та й вкрав тото в него [в нього] (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 329);
 +
Уважай на тоту дитину, Маріє (Ольга Кобилянська, III, 1956, 424);
 +
Дівчино моя, Будем слухати з тобою в парі солов'я. Всі рулади переллємо в серденька свої, Все життя вчуватись будуть тоті солов'ї (Павло Усенко, Листя.., 1956, 47).
 +
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  

Версія за 14:29, 15 квітня 2023

Тот, тота, тоте, тото́, мѣст. Тотъ, та, то. А тоті воли я купив у пана. Каменец. у. Крутиться тота фицька. Шейк. Ні за сесе, ні за тото. Фр. Пр. 6. Вона тото почула. Грин. III. 346.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках


Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 212.

ТОТ, тота, тоте; мн. тоті, тотих; займ. вказ., діал. Той. Тільки руки і ноги, мускулисті, рапаві та сильно розвиті, свідчили, що тот хороший хлопчина не в добрі плекався; але ріс серед важкої праці (Іван Франко, I, 1955, 274); Зробив [Арідник] .. скрипку і грає, а вівці пасуться. Побачив бог та й вкрав тото в него [в нього] (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 329); Уважай на тоту дитину, Маріє (Ольга Кобилянська, III, 1956, 424); Дівчино моя, Будем слухати з тобою в парі солов'я. Всі рулади переллємо в серденька свої, Все життя вчуватись будуть тоті солов'ї (Павло Усенко, Листя.., 1956, 47).

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання