Відмінності між версіями «Ряндя»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Ряндя, -дя, '''''с. ''Лохмотье, тряпье. Угор. Категорія:Ря)
 
Рядок 1: Рядок 1:
'''Ряндя, -дя, '''''с. ''Лохмотье, тряпье. Угор.  
+
'''Ряндя, -дя, '''''с. ''Лохмотье, тряпье. Угор.; – Ганчір'я, лахміття, дрантя, старий подертий одяг.
 +
 
 +
==Орфографія==
 +
іменник, середній рід, неістота
 +
 
 +
==Етимологія==
 +
● запозичення з угорської мови;
 +
● уг. rongy «ганчірка, клапоть; лахміття» загальноприйнятої етимології не має;
 +
● п. [rędy] «залишки одягу, лахміття», слц. randa «ганчірка, клапоть», [randák] «якийсь жіночий одяг», randy «подертий одяг, лахміття», [randiarka] «теплий одяг від пояса до п’ят», randavó «подертий»;
 +
 
 +
==Фонетичні та словотвірні варіанти==
 +
ря́ндя «лахміття»
 +
ра́нтє «лахміття»
 +
рендє́ «подертий одяг»
 +
рє́нда «подертий одяг»
 +
ри́нда «сорочка»
 +
риндавий «старий, подертий»
 +
ри́ндє́ «одяг, білизна О, лахміття Нед»
 +
ря́нда «стара драна сорочка; дешева сорочка О; клапоть, ганчірка»
 +
ря́ндавий «подертий, драний»
 +
рянди́на «полотно; сорочка»
 +
ряндя́р «ганчірник»
 +
ряндя́чка «старий, драний одяг»
 +
 
 +
==Етимологічні відповідники==
 +
[[Зображення:ряндя.png|x280px]]
 +
 
 +
==Зображення==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:10%; padding-top:1em;"| [[Зображення:ряндя-01.jpg|x360px]]
 +
|style="width:10%; padding-top:1em;"| [[Зображення:ряндя-02.jpg|x360px]]
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет музичного мистецтва і хореографії]]
 +
[[Категорія:Слова 2022 року]]
 
[[Категорія:Ря]]
 
[[Категорія:Ря]]

Версія за 00:49, 1 квітня 2023

Ряндя, -дя, с. Лохмотье, тряпье. Угор.; – Ганчір'я, лахміття, дрантя, старий подертий одяг.

Орфографія

іменник, середній рід, неістота

Етимологія

● запозичення з угорської мови; ● уг. rongy «ганчірка, клапоть; лахміття» загальноприйнятої етимології не має; ● п. [rędy] «залишки одягу, лахміття», слц. randa «ганчірка, клапоть», [randák] «якийсь жіночий одяг», randy «подертий одяг, лахміття», [randiarka] «теплий одяг від пояса до п’ят», randavó «подертий»;

Фонетичні та словотвірні варіанти

ря́ндя «лахміття» ра́нтє «лахміття» рендє́ «подертий одяг» рє́нда «подертий одяг» ри́нда «сорочка» риндавий «старий, подертий» ри́ндє́ «одяг, білизна О, лахміття Нед» ря́нда «стара драна сорочка; дешева сорочка О; клапоть, ганчірка» ря́ндавий «подертий, драний» рянди́на «полотно; сорочка» ряндя́р «ганчірник» ряндя́чка «старий, драний одяг»

Етимологічні відповідники

Ряндя.png

Зображення

Ряндя-01.jpg Ряндя-02.jpg