Відмінності між версіями «Цицак»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Словник наукових і народних назв лікарських рослин України. Довідник) |
(Словник наукових і народних назв лікарських рослин України. Довідник) |
||
Рядок 14: | Рядок 14: | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
− | + | ||
− | + | [https://book-ye.com.ua/upload/iblock/da2/9d381f46_e88f_11e6_80c1_000c29ae1566_16844c2a_7cf4_11e7_80cf_000c29ae1566.pdf=Словник наукових і народних назв лікарських рослин України. Довідник] | |
− | https://book-ye.com.ua/upload/iblock/da2/9d381f46_e88f_11e6_80c1_000c29ae1566_16844c2a_7cf4_11e7_80cf_000c29ae1566.pdf | + | |
==Джерела та література== | ==Джерела та література== |
Версія за 21:13, 14 березня 2023
Цицак, -ка, м. Раст. Pedicularis comosa L. ЗЮЗО. I. 176.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Слово «цицак» з вірменського перекладається як перець, але не кожен, а лише той, який підходить для засолювання. Традиційно використовується зелений гіркий стручковий перець, який, на відміну від червоного, має більш м'який смак.
Ілюстрації
Медіа
Див. також
наукових і народних назв лікарських рослин України. Довідник
Джерела та література
Словарь української мови/Упор з дод. матеріалу Б.Грінченка :в 4-х т,-К: Вид-во Академії наук Української РСР 1958. Том 2, ст 384
Зовнішні посилання
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]Факультет права та міжнародних відносин