Відмінності між версіями «Креденець»
Рядок 17: | Рядок 17: | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Креденець1.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Креденець1.jpg|x140px]] | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | https://www.youtube.com/watch?v=HkDUvRWrkiM | ||
==Етимологія== | ==Етимологія== |
Поточна версія на 10:39, 7 грудня 2022
Кре́денець, -нця, м. Буфеть, посудный шкапъ. Левч.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
КРЕ́ДЕНЕЦЬ, нця, чол., заст. Буфет для посуду. В кінці зали здіймався креденець, важкий і величезний, як вівтар (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 93).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 331.
У XVII ст. креденці набули того вигляду, до якого звикли сучасні люди. В Україні у ХХ ст. подібні шафи були чи не в кожній сім'ї, єдиною відмінністю була вартість виробу (з наук.-попул. літ.).
Ілюстрації
Медіа
https://www.youtube.com/watch?v=HkDUvRWrkiM
Етимологія
- запозичення з польської мови;
- п. kredens «буфет, шафа для посуду», ст. kredenc, як і ч. слц. kredenc, м. креденец, схв. крèденц, слн. kredénca «тс.», в свою чергу, через свн. crēdenz «шафа для столових приборів» запозичене в XV ст. з італійської або середньолатинської мови;
- іт. credenza «віра, довір’я; куштування напоїв та їжі; буфет, сервант», слат. credentia «тс.» походять від лат. crēdo «вірю, довіряю, покладаюся на когось; позичаю»;
Іншими мовами
◉ credenza «віра, довір’я; куштування напоїв та їжі; буфет, сервант»: італійська
◉ crēdo «вірю, довіряю, покладаюся на когось; позичаю»: латинська
◉ креденец: македонська
◉ kredens «буфет, шафа для посуду»: польська
◉ крèденц: сербохорватська
◉ crēdenz «шафа для столових приборів»: середньоверхньнімецька
◉ credentia «тс.»: середньолатинська
◉ kredenc: словацька
◉ kredénca «тс.»: словенська
◉ kredenc: чеська
Див. також
http://myslovo.com/?dictionary=%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%86
Джерела та література
https://slovnyk.me/dict/newsum/%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C