Відмінності між версіями «Базька»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Ілюстрації) |
(→Ілюстрації) |
||
Рядок 12: | Рядок 12: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | + | https://bigkyiv.com.ua/wp-content/uploads/2021/01/76b6601d2ea04e5d9e0bbc941149c861.max-2500x1500-1-660x440.jpg | |
==Медіа== | ==Медіа== |
Версія за 12:33, 12 листопада 2021
Базька, -ки, ж. 1) Дѣтск. ягненокъ. Шейк. 2) = Багнітка. Шейк. Вх. Пч. II. 37.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Базька (діал., розм.) – львівське, діалектне, іноді жаргонне слово, яке означає сережку дерева (частіше означає сережку дерева берези). Слово базька часто вживалось у регіонах Західної України на свято Вербної неділі. У Летичівському повіті, коли господар виїжджав у поле сіяти — брав 2-3 котики-базьки й запорпував серед ниви під час посіву, щоб скоро хліб проростав.