Відмінності між версіями «Лиск»
Рядок 11: | Рядок 11: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Glossycar1.jpg| | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Glossycar1.jpg|×140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Glossyguitar1.jpg| | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Glossyguitar1.jpg|×140px]] |
|} | |} | ||
Рядок 33: | Рядок 33: | ||
https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=1&page=0 | https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=1&page=0 | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Слова 2021 року]] |
Версія за 17:41, 10 листопада 2021
Лиск, -ку, м. Блескъ; лоскъ, глянець.
Сучасні словники
ЛИСК, у, чол. Блиск начищеної, лакованої, змащеної і т. ін. гладкої поверхні. Стара Марта аж сплеснула руками, коли.. вздріла Максима, що докінчував наваксовувати чоботи до сліпучого лиску (Юрій Смолич, Мир.., 1958, 507); Шапку він ще в дверях зірвав з голови і тепер пригладжував рукою білявий, з шовковим лиском чуб (Іван Ле, Хмельницький, I, 1957, 309).1
ЛИСК, у, ч. 1. Блиск начищеної, лакованої, змащеної і т. ін. гладкої поверхні. Килими полиняли, втратили лиск i фарби; один тiльки дорогий квiтчастий нелинючий перський килим на софi звеселяв сумну темну свiтлицю (І. Нечуй-Левицький); В електричних кип'ятильниках поблискували ясним нікелевим лиском інструменти (Ю. Смолич).2
Бездоганність зовнішнього вигляду й манер, показний блиск зовнішності. Сміються очі... Чорне, з здоровим лиском обличчя... (Остап Вишня); – До вашої, капітане, бездоганної виправки, до вашого парадного лиску чогось не дістає... ну, щоб ви були справжнім помначштабу [помічником начальника штабу] (Є. Доломан); І все [чепуріння] для того, щоб у вечірніх залах, в тісняві й літняві [спекоті] вмить позбутися свого лиску, втратити все набуте такою старанністю впродовж дня (П. Загребельний); На відміну від інших, я бачив Копитка практично наскрізь, і його зовнішній лиск не міг ввести мене в оману (В. Хрущак).2
Ілюстрації
Іншими мовами
Англійською - gloss(Ґлосс, амер.вим|ɡlɑːs|, брит.вим|ɡlɒs|)3
Японською - 光沢(こうたく,ко:таку)4; 艶(つや, цуя)4;
Джерела та література
1Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 490.
2Словник української мови. Томи 1-11 (А-ОЯ́СНЮВАТИ) 3https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/gloss 4https://warodai.ru/lookup/index.php