Відмінності між версіями «Кулішівка»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 1: Рядок 1:
'''Кулішівка, -ки, '''''ж. ''Фонетическое правописаніе украинскаго языка, установленное П. A. Кулишемъ. Желех.  
+
'''Кулішівка, -ки, '''''ж. ''Фонетическое правописаніе украинскаго языка, установленное П. A. Кулишемъ. Желех.; також правопис Куліша чи система Куліша — український фонетичний правопис винайдений та застосований Пантелеймоном Кулішем наприкінці 1850-х років.
 
[[Категорія:Ку]]
 
[[Категорія:Ку]]
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
КУЛІШІ́ВКА – фонетичний правопис. Засто­сований П. Кулішем у «Записках о Южной Руси» (1856, т. 1) та «Граматці» (1857; обидві – С.-Пе­тербург), згодом використаний у ж. «Основа» (видавали 1861–62 у С.-Пе­тербурзі В. Білозерський, М. Костомаров, П. Куліш).
 +
 +
==Особливості==
 +
Згідно з цим правописом, послідовно вживали літеру і на позначення звука [і] з давнього ѣ (літо, сіно, осінь), на місці давніх о, е у новозакритих складах (стілъ, жінка, пічъ) та йотованого і (Вкраіна, моіх, тихоі). Вилучено з абетки літеру ы, а замість неї та на позначення звука [и] писали и (синь, лисиця); на місці апострофа в серед. і в кінці слів після приголосних використовували ъ (пъятъ, розвъязав, вітеръ, сміхъ). Звук [е] передавали через е (друже, сестра). Літеру є вживали лише після м'яких приголосних в імен­никах серед. роду (весіллє, третє, щастє), а після голосних – літеру е без відзначення на пись­мі йотації звука [е] (гуляе, думаешь), хоч літера є в поперед. правописах була. Відновили ё для сполучень йо, ьо (ёму, слё­зою, тёхнув, народнёго). У правописі приголосних П. Куліш намагався послідовно запровадити фонет. принцип, наслідуючи частково О. Павловського, П. Гулака-Артемовського та ін. Вибуховий ґ передавали через g (дзиgа, gyля), дієслівне сполучення -ться – через -тьця і -тця (вертаютьця, всміхнетця), а -шся – через -шся і -сся (оді­бъешся, вітаесся). Паралельно вживали префікси рос- і роз- (роскажуть, розчервонітися). К. використовували до заборони укр. друку Емським указом 1876 і в дещо зміненому вигляді («грін­чевичівка») – після зняття цієї заборони 1905–14, зокрема в «Словарі української мови» (К., 1907–09, т. 1–4) за ред. Б. Грінченка.
 +
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Unnam31.10.21.jpg]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Kulish gramatka31.10.21.jpg]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Kulish31.10.21.jpg]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|S8cNJLsL25U}}
 +
 +
==Іншими мовами==
 +
Кулішівка- кулишивка(татарська мова); kulishivka(латинська сова); kuliszówka( польська)
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
 +
{{#ev:youtube|uBkxwmdp7DU}}
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
 +
http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0
 +
https://esu.com.ua/search_articles.php?id=51410
 +
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0
  
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
 +
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 322.
 +
http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]

Поточна версія на 00:36, 1 листопада 2021

Кулішівка, -ки, ж. Фонетическое правописаніе украинскаго языка, установленное П. A. Кулишемъ. Желех.; також правопис Куліша чи система Куліша — український фонетичний правопис винайдений та застосований Пантелеймоном Кулішем наприкінці 1850-х років.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках КУЛІШІ́ВКА – фонетичний правопис. Засто­сований П. Кулішем у «Записках о Южной Руси» (1856, т. 1) та «Граматці» (1857; обидві – С.-Пе­тербург), згодом використаний у ж. «Основа» (видавали 1861–62 у С.-Пе­тербурзі В. Білозерський, М. Костомаров, П. Куліш).

Особливості

Згідно з цим правописом, послідовно вживали літеру і на позначення звука [і] з давнього ѣ (літо, сіно, осінь), на місці давніх о, е у новозакритих складах (стілъ, жінка, пічъ) та йотованого і (Вкраіна, моіх, тихоі). Вилучено з абетки літеру ы, а замість неї та на позначення звука [и] писали и (синь, лисиця); на місці апострофа в серед. і в кінці слів після приголосних використовували ъ (пъятъ, розвъязав, вітеръ, сміхъ). Звук [е] передавали через е (друже, сестра). Літеру є вживали лише після м'яких приголосних в імен­никах серед. роду (весіллє, третє, щастє), а після голосних – літеру е без відзначення на пись­мі йотації звука [е] (гуляе, думаешь), хоч літера є в поперед. правописах була. Відновили ё для сполучень йо, ьо (ёму, слё­зою, тёхнув, народнёго). У правописі приголосних П. Куліш намагався послідовно запровадити фонет. принцип, наслідуючи частково О. Павловського, П. Гулака-Артемовського та ін. Вибуховий ґ передавали через g (дзиgа, gyля), дієслівне сполучення -ться – через -тьця і -тця (вертаютьця, всміхнетця), а -шся – через -шся і -сся (оді­бъешся, вітаесся). Паралельно вживали префікси рос- і роз- (роскажуть, розчервонітися). К. використовували до заборони укр. друку Емським указом 1876 і в дещо зміненому вигляді («грін­чевичівка») – після зняття цієї заборони 1905–14, зокрема в «Словарі української мови» (К., 1907–09, т. 1–4) за ред. Б. Грінченка.

Ілюстрації

Unnam31.10.21.jpg Kulish gramatka31.10.21.jpg Kulish31.10.21.jpg

Медіа

Іншими мовами

Кулішівка- кулишивка(татарська мова); kulishivka(латинська сова); kuliszówka( польська)

Див. також

Джерела та література

http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0 https://esu.com.ua/search_articles.php?id=51410 https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%96%D1%88%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0

Зовнішні посилання

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 2. — С. 322. http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy