Відмінності між версіями «Віншування»
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | http://sum.in.ua/s/vinshuvannja | ||
+ | 1. ВІНШУВА́ННЯ, я, сер., рідко. Те саме, що поздоровлення; вітання. Віншування Миколи Тарновського почалося сердечною промовою Юрія Смолича (Літературна Україна, 8.I 1965, 2). | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 678. | ||
+ | |||
+ | https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=14640&page=475 | ||
+ | 2. 1. ВІНШУВА́ННЯ, я, с. 1. Дія за знач. віншува́ти. Гостини та іменини, банкети та гулянки, веселі віншування та стіл, вино рікою, і довгий час ніхто .. не підозрював, що за всім тим плине зовсім інше життя (Ю. Мушкетик); До того дня малий мандрівник і не чув ніколи за один раз стільки хвалебних слів і віншувань (Ю. Логвин); Віншування Миколи Тарновського почалося сердечною промовою Юрія Смолича (з газ.). | ||
+ | 2. Традиційні атрибути урочистого вітання шанованих гостей; хліб-сіль. Богдан стрибнув з коня й ступив до дівчини, та подала йому віншування й схилилася в низькому поклоні (І. Білик). | ||
+ | |||
+ | http://ukrlit.org/slovnyk/zhaivoronok_znaky_ukrainskoi_etnokultury/%D0%B2%D1%96%D0%BD%D1%88%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F | ||
+ | 3. віншува́ння — урочисте поздоровлення, вітання; народна творчість багата на вітальні формули-вислови: «Віншую вас цим Новим роком», «Здорові будьте!», «Здоровенькі будьмо та себе не гудьмо!», «Скільки літ, скільки зим [минуло]!», «Хліб-сіль!», «Добрий вечір добрим людям!»; серед них багато жартівливих, іронічних, каламбурних: «Здрастуй хоч такий, коли кращого немає!», «— День добрий! — День добрий, з ким добрий, а з вами не порадна година!», «Віншую, віншую, бо пироги чую»; на Гуцульщині — весільний обряд, що йшов услід вінкобран, тобто передавання молодому вінка, сплетеного в молодої, після того як молодому вже була пришита «квітка» до кресані, а молода отримала свій вінок; обряд символізував кінець парубоцтва. | ||
+ | Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 98. | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vinshuvannjachlib.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vinshuvannjarizdvo.jpeg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vinshuvannjakolyada.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vinshuvannja.jpg|x140px]] |
|} | |} | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|XUI1e6E3X1I}}. | ||
+ | |||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | ENGLISH | ||
+ | https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/congratulation?q=congratulation | ||
+ | congratulation noun | ||
+ | /kənˌɡrætʃəˈleɪʃn/ | ||
+ | /kənˌɡrætʃəˈleɪʃn/ | ||
+ | 1.congratulations [plural] a message congratulating somebody (= saying that you are happy about their good luck or success) | ||
+ | to offer/send your congratulations to somebody | ||
+ | TOPICS SuccessA2 | ||
+ | 2. Congratulations! used when you want to congratulate somebody | ||
+ | ‘We're getting married!’ ‘Congratulations!’ | ||
+ | Congratulations on your exam results! | ||
+ | 3. [uncountable] the act of congratulating somebody | ||
+ | a letter of congratulation | ||
+ | |||
+ | DEUTSCH | ||
+ | https://www.duden.de/rechtschreibung/Glueckwunsch | ||
+ | Glückwunsch, der | ||
+ | Wunsch für Glück und Wohlergehen zu einem besonderen Fest oder Ausdruck der freudigen Anteilnahme an einem Erfolg, einer Leistung, einem freudigen Ereignis o. Ä. | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
+ | https://www.pisni.org.ua/songs/2294515.html | ||
+ | https://bucha.com.ua/index.php?newsid=1151069193 | ||
+ | https://korali.info/usna-tvorchist/originalni-vinshuvannya-do-rizdva.html | ||
+ | |||
+ | ==Цікаві факти== | ||
+ | 1.Головні атрибути Різдва - колядки. Проте мало хто знає, що кожна колядка має завершуватися віншуванням – побажанням родині достатку, але під цим розуміється, щоби родина була здоровою, щоб родили добрі врожаї, велася худоба, були мир, добро і злагода. | ||
+ | 2.Традиція віншування чоловіків з іменинами «чугою» адресується дорослим господарям, які користуються авторитетом у громади. Напередодні свята чоловікові вішають на ворота зрубане деревце ялинки чи сосни, прикрашають його паперовими ружками (раніше прикрашали фарбованою вовною), а вершок деревця вінчається «гонором» - запискою з натяком на авторів привітання, калач, вишита сорочка чи рушник. Процес вішання деревця таємний, господар не повинен цього бачити, привітання, за задумом, він повинен виявити аж у день іменин, а відтак відгадати хто його привітав та почастувати їх. | ||
+ | 3. ВІНШУВА́ТИ «вітати, поздоровляти» | ||
+ | українське слово через польське посередництво запозичене з середньоверхньонімецької мови; | ||
+ | свн. wünschen «бажати, зичити» походить із двн. wunsken (звідси словенська форма), спорідненого з дангл. wӯscan «бажати», англ. wish, дісл. vēskja «тс.», далі з дінд. vāñchā «бажання», vánati (vanṓti) «бажає», лат. venus «любов, привабливість», хет. uenzi «coit»; | ||
+ | усі форми, очевидно, з іє. *uen- «бажати, прагнути»; | ||
+ | бр. віншава́ць «тс.», п. winszować «тс.; бажати, зичити», ч. vinšovati «бажати, зичити», слц. vinšovať «тс.», слн. vóščiti «вітати, зичити; (ст.) дозволити, допустити» | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | http://sum.in.ua/s/vinshuvannja | ||
+ | https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=14640&page=475 | ||
+ | http://ukrlit.org/slovnyk/zhaivoronok_znaky_ukrainskoi_etnokultury/%D0%B2%D1%96%D0%BD%D1%88%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F | ||
+ | https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D0%B2%D1%96%D0%BD%D1%88%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8 | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== |
Версія за 23:41, 29 жовтня 2021
Віншува́ння, -ня, с. Поздравленіе.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках http://sum.in.ua/s/vinshuvannja
1. ВІНШУВА́ННЯ, я, сер., рідко. Те саме, що поздоровлення; вітання. Віншування Миколи Тарновського почалося сердечною промовою Юрія Смолича (Літературна Україна, 8.I 1965, 2).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 678.
https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=14640&page=475 2. 1. ВІНШУВА́ННЯ, я, с. 1. Дія за знач. віншува́ти. Гостини та іменини, банкети та гулянки, веселі віншування та стіл, вино рікою, і довгий час ніхто .. не підозрював, що за всім тим плине зовсім інше життя (Ю. Мушкетик); До того дня малий мандрівник і не чув ніколи за один раз стільки хвалебних слів і віншувань (Ю. Логвин); Віншування Миколи Тарновського почалося сердечною промовою Юрія Смолича (з газ.). 2. Традиційні атрибути урочистого вітання шанованих гостей; хліб-сіль. Богдан стрибнув з коня й ступив до дівчини, та подала йому віншування й схилилася в низькому поклоні (І. Білик).
http://ukrlit.org/slovnyk/zhaivoronok_znaky_ukrainskoi_etnokultury/%D0%B2%D1%96%D0%BD%D1%88%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F 3. віншува́ння — урочисте поздоровлення, вітання; народна творчість багата на вітальні формули-вислови: «Віншую вас цим Новим роком», «Здорові будьте!», «Здоровенькі будьмо та себе не гудьмо!», «Скільки літ, скільки зим [минуло]!», «Хліб-сіль!», «Добрий вечір добрим людям!»; серед них багато жартівливих, іронічних, каламбурних: «Здрастуй хоч такий, коли кращого немає!», «— День добрий! — День добрий, з ким добрий, а з вами не порадна година!», «Віншую, віншую, бо пироги чую»; на Гуцульщині — весільний обряд, що йшов услід вінкобран, тобто передавання молодому вінка, сплетеного в молодої, після того як молодому вже була пришита «квітка» до кресані, а молода отримала свій вінок; обряд символізував кінець парубоцтва. Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 98.
Ілюстрації
Медіа
.Іншими мовами
ENGLISH https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/congratulation?q=congratulation congratulation noun
/kənˌɡrætʃəˈleɪʃn/ /kənˌɡrætʃəˈleɪʃn/
1.congratulations [plural] a message congratulating somebody (= saying that you are happy about their good luck or success) to offer/send your congratulations to somebody TOPICS SuccessA2 2. Congratulations! used when you want to congratulate somebody ‘We're getting married!’ ‘Congratulations!’ Congratulations on your exam results! 3. [uncountable] the act of congratulating somebody a letter of congratulation
DEUTSCH https://www.duden.de/rechtschreibung/Glueckwunsch Glückwunsch, der Wunsch für Glück und Wohlergehen zu einem besonderen Fest oder Ausdruck der freudigen Anteilnahme an einem Erfolg, einer Leistung, einem freudigen Ereignis o. Ä.
Див. також
https://www.pisni.org.ua/songs/2294515.html https://bucha.com.ua/index.php?newsid=1151069193 https://korali.info/usna-tvorchist/originalni-vinshuvannya-do-rizdva.html
Цікаві факти
1.Головні атрибути Різдва - колядки. Проте мало хто знає, що кожна колядка має завершуватися віншуванням – побажанням родині достатку, але під цим розуміється, щоби родина була здоровою, щоб родили добрі врожаї, велася худоба, були мир, добро і злагода. 2.Традиція віншування чоловіків з іменинами «чугою» адресується дорослим господарям, які користуються авторитетом у громади. Напередодні свята чоловікові вішають на ворота зрубане деревце ялинки чи сосни, прикрашають його паперовими ружками (раніше прикрашали фарбованою вовною), а вершок деревця вінчається «гонором» - запискою з натяком на авторів привітання, калач, вишита сорочка чи рушник. Процес вішання деревця таємний, господар не повинен цього бачити, привітання, за задумом, він повинен виявити аж у день іменин, а відтак відгадати хто його привітав та почастувати їх. 3. ВІНШУВА́ТИ «вітати, поздоровляти» українське слово через польське посередництво запозичене з середньоверхньонімецької мови; свн. wünschen «бажати, зичити» походить із двн. wunsken (звідси словенська форма), спорідненого з дангл. wӯscan «бажати», англ. wish, дісл. vēskja «тс.», далі з дінд. vāñchā «бажання», vánati (vanṓti) «бажає», лат. venus «любов, привабливість», хет. uenzi «coit»; усі форми, очевидно, з іє. *uen- «бажати, прагнути»; бр. віншава́ць «тс.», п. winszować «тс.; бажати, зичити», ч. vinšovati «бажати, зичити», слц. vinšovať «тс.», слн. vóščiti «вітати, зичити; (ст.) дозволити, допустити»
Джерела та література
http://sum.in.ua/s/vinshuvannja https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=14640&page=475 http://ukrlit.org/slovnyk/zhaivoronok_znaky_ukrainskoi_etnokultury/%D0%B2%D1%96%D0%BD%D1%88%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D0%B2%D1%96%D0%BD%D1%88%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8