Відмінності між версіями «Клевчик»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 16: Рядок 16:
 
<gallery>
 
<gallery>
  
Файл:Клевчик.jpeg
+
Файл:Клевчик.jpeg
 +
Файл:Klevets20102021.2.jpg ‎
 
Файл:Klevets20102021.1.jpg
 
Файл:Klevets20102021.1.jpg
Файл:Klevets20102021.2.jpg
 
  
 
</gallery>
 
</gallery>
Рядок 28: Рядок 28:
 
! Іноземна мова !! Переклад слова
 
! Іноземна мова !! Переклад слова
 
|-
 
|-
| Російська мова || Клевец
+
| Російська мова || Клевчик
 
|-
 
|-
 
| Англійська мова|| Tooth
 
| Англійська мова|| Tooth
Рядок 35: Рядок 35:
 
|}
 
|}
  
== <big>Медіа</big> ==
 
 
{{#ev:youtube|n1vDb4lEfaI}}.
 
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==

Версія за 19:49, 26 жовтня 2021

Кле́вчик, -ка, м. Ум. отъ клевець.

Тлумачення у сучасних словниках

КЛЕВЕ́ЦЬ, вця́, ч., діал. Молоток. Там же [на дворику] стовп з почепленою на ньому мідяною дошкою, клевцем і великою ліхтарною на гаку (Л. Укр., III, 1952, 270).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 4. — С. 177.

Синоніми до слова клевець

МОЛОТО́К (ручне знаряддя ударної дії - металевий або дерев’яний брусок, насаджений під прямим кутом на держак),ОБУ́ШО́Крозм.,КЛЕПА́Чдіал.,КЛЕВЕ́ЦЬдіал.;МО́ЛОТ, ОБУ́Х, БАЛДА́розм.,ВЕРШЛЯ́Гзаст. (великих розмірів); ДО́ВБНЯ, ДОВБЕ́ШКА, БА́БА, ТО́ЛОК діал. (великих розмірів, перев. для трамбування). Давид дивився, як молоток та молот місили червоний шмат заліза (А. Головко); Дід постукував обушком, спритно вганяючи в підошву цвяшок (З. Тулуб); Хоче він бачити, хто ото співає. Взяв долото, клепач і пролупує стіну (казка); [Д. Жуан:] А ти що думаєш? [Сганарель:] Що я видав вас ковадлом і клевцем, а ще ніколи не бачив ковалем (Леся Українка); Шарпнув лис -. ще гірше стало. Переляканий глядить, Аж з обухом величезним З хати чоловік біжить (І. Франко); [Ганджа:] Хе-хе, була колись така техніка. Один свердло держить, другий балдою його забиває (Ю. Мокрієв); Вершляг хоч склянку розбиває, та штуку з криці вигинає (Є. Гребінка); Тимко Степура зробив гарну довбню - замашну, зручну (О. Донченко); Він, в котрий уже раз, перестругував глину, раніш розмочену й збиту дерев’яною довбешкою, щоб роздрібнити грудки (О. Ільченко); Тягнуть оце залізну бабу, щоб убивать палі (Словник Б. Грінченка).


Ілюстрації

Іноземні словники

Іноземна мова Переклад слова
Російська мова Клевчик
Англійська мова Tooth
Німецька мова Spitzpicke


Джерела та література

1. http://sum.in.ua/

2. https://www.youtube.com/

3.https://uk.worldwidedictionary.org/%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%86%D1%8C