Відмінності між версіями «Бевкати»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 20: | Рядок 20: | ||
==Іншими мовами== | ==Іншими мовами== | ||
Ring (англійська) | Ring (англійська) | ||
+ | |||
Звенеть (російська) | Звенеть (російська) | ||
+ | |||
https://uk.glosbe.com/uk/en/%D0%B4%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 | https://uk.glosbe.com/uk/en/%D0%B4%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8 | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
http://sum.in.ua/s/bevkaty | http://sum.in.ua/s/bevkaty | ||
+ | |||
https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B1%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8 | https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B1%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8 | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
[[Категорія:Слова 2018 року]] | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Версія за 13:10, 31 травня 2021
Бевкати, -каю, -єш, гл. 1) Звонить раздѣльно въ одинъ колоколъ. Ходім до церкви, бо вже почали бевкати. 2) Пороть дичь, говорить чепуху. Чорт зна, що ти бевкаєш.
Сучасні словники
1. неперех. Неголосно дзвонити (про дзвін). Дзвін сумно бевкав на ґвалт (Нечуй-Левицький, II, 1956, 196); Далеко почав бевкати дзвін (Юрій Яновський, I, 1954, 122).
2. перех. і без додатка, розм. Говорити дурниці, нісенітниці. Чорт зна, що ти бевкаєш (Словник Грінченка).
Ілюстрації
Медіа
Іншими мовами
Ring (англійська)
Звенеть (російська)
https://uk.glosbe.com/uk/en/%D0%B4%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8
Джерела та література
https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B1%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8