Відмінності між версіями «Угу»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 13: | Рядок 13: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Угу1.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Угу1.jpg|x140px]] | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Угу2.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Угу3.jpg|x140px]] |
− | + | ||
|} | |} | ||
Версія за 17:15, 1 жовтня 2020
Угу́, меж. Имѣетъ утвердительное значеніе: да. Стор. I. 15.
Зміст
Сучасний словник
УГУ́, част. Уживається при вираженні згоди, підтвердження; значенням відповідає слову так. — Ей, вороно, вороно, знав я твого батька і твою матір: славні люди були! — Угу, — гугнить ворона, а рака кріпенько держить (Олекса Стороженко, I, 1957, 29); Коло неї [Олени] вився Марусяк. Щось шепотів... Олена лиш угукала. — Угу... Угу... А так, так (Гнат Хоткевич, II, 1966, 188).