Відмінності між версіями «Гречний»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Гречний, -а, -е = Ґречний. '''''Убірайся, виряжайся, гречка панно, з нами. ''Гол. IV. 348. [[Категор...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | =="Словарь української мови"== | ||
'''Гречний, -а, -е = Ґречний. '''''Убірайся, виряжайся, гречка панно, з нами. ''Гол. IV. 348. | '''Гречний, -а, -е = Ґречний. '''''Убірайся, виряжайся, гречка панно, з нами. ''Гол. IV. 348. | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | <h3><center>Словник української мови: в 11 томах</center></h3> | ||
+ | [http://sum.in.ua/s/grechnyj Гречний] | ||
+ | ''а, е.'' | ||
+ | 1) Шанобливо ввічливий у поводженні з людьми; чемний.<br> | ||
+ | ''Зо мною і пан і пані були дуже ґречні і милі, кланялись нам усім…'' (Леся Українка, V, 1956, 337);<br> | ||
+ | ''Він був, як завжди, підтягнутий, ґречний і вилощений наче щойно від кравця і перукаря'' (Юрій Смолич, Світанок.., 1953, 155);<br> | ||
+ | |||
+ | 2) Який виражає шанобливість, увічливість. ''Словом ґречним хтось привітавсь до нас…'' (Павло Тичина, I, 1946, 251).<br> | ||
+ | |||
+ | <h3><center>Модне слівце</center></h3> | ||
+ | [https://uamodna.com/articles/-rechnyy/ Гречний] | ||
+ | Ґречний – з'явилося в українській мові у 17 столітті. Подейкують, що ми запозичили його у наших сусідів-поляків. Як би там не було, це вищий прояв ввічливості. Так називають шанобливих, люб'язних і ґалянтних людей. | ||
+ | |||
+ | == Ілюстрації == | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:261px-Школа_ввічливості.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Гречність.png.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
[[Категорія:Гр]] | [[Категорія:Гр]] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2019 року]] |
Версія за 16:21, 3 грудня 2019
Зміст
"Словарь української мови"
Гречний, -а, -е = Ґречний. Убірайся, виряжайся, гречка панно, з нами. Гол. IV. 348.
Сучасні словники
Словник української мови: в 11 томах
Гречний
а, е.
1) Шанобливо ввічливий у поводженні з людьми; чемний.
Зо мною і пан і пані були дуже ґречні і милі, кланялись нам усім… (Леся Українка, V, 1956, 337);
Він був, як завжди, підтягнутий, ґречний і вилощений наче щойно від кравця і перукаря (Юрій Смолич, Світанок.., 1953, 155);
2) Який виражає шанобливість, увічливість. Словом ґречним хтось привітавсь до нас… (Павло Тичина, I, 1946, 251).
Модне слівце
Гречний Ґречний – з'явилося в українській мові у 17 столітті. Подейкують, що ми запозичили його у наших сусідів-поляків. Як би там не було, це вищий прояв ввічливості. Так називають шанобливих, люб'язних і ґалянтних людей.
Ілюстрації
x140px |