Відмінності між версіями «Широчінь»
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ШИРОЧІ́НЬ, і, жін. | ||
+ | 1. Велика, значна ширина (у 1 знач.). Який простір навкруги, куди глянеш! Яка широчінь та височінь! (Нечуй-Левицький, II, 1956, 398); Вулиця на всю широчінь сполосована широкими смугами (Василь Козаченко, Сальвія, 1959, 6); Він підводиться, і Варчук одразу запам'ятовує обриси постаті: вона схожа на гостроверху копичку сіна, перевернуту догори ногами — широчінь од плечей переходила на ніщо біля ніг (Михайло Стельмах, II, 1962, 217); Я люблю тебе, поле, Простір твій, широчінь, твої пахощі й цвіт (Петро Дорошко, Літа.., 1957, 47); Воронов встав зі свого місця, розстелив на всю широчінь стола перше креслення, загальний вигляд турбіни (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 121); | ||
+ | // Безмежний простір. Небо вгорі, внизу безодня. Широчінь кругом, і легко дихається грудям (Павло Тичина, II, 1957, 31); Поглянь навколо — широчінь, Озимини зелена сила, І далини глибока синь Десь землю з небом поріднила (Микола Нагнибіда, Вибр., 1957, 152). | ||
+ | 2. перен. Великий розмах у чомусь, ступінь вияву, охоплення чи поширення чого-небудь. Коли навкруги цвіте жито, утворюючи невимовну широчінь чуття, ..навкруги вечір — хіба не можу я напитися із струмка лірики? (Юрій Яновський, I, 1958, 129); Багатство і широчінь досвіду, знань письменника мають пряме відношення до поняття його творчої свободи: тим досвідом живиться художня уява письменника, і зрозуміло само собою, в якій мірі вона від нього залежить (Шамота, Талант і народ, 1958, 123); У величезній перекладацькій діяльності Франка яскраво виявилась широчінь його культурних інтересів, глибока пошана і любов поета до кращих надбань передової думки народів різних епох і країн (Історія української літератури, I, 1954, 534); На всю широчінь розвинулась на Україні перекладна література (Максим Рильський, IX, 1962, 69). | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 462. | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Поточна версія на 22:29, 30 листопада 2019
Широчінь, -ні, ж. Ширина. Каменец. у.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках ШИРОЧІ́НЬ, і, жін. 1. Велика, значна ширина (у 1 знач.). Який простір навкруги, куди глянеш! Яка широчінь та височінь! (Нечуй-Левицький, II, 1956, 398); Вулиця на всю широчінь сполосована широкими смугами (Василь Козаченко, Сальвія, 1959, 6); Він підводиться, і Варчук одразу запам'ятовує обриси постаті: вона схожа на гостроверху копичку сіна, перевернуту догори ногами — широчінь од плечей переходила на ніщо біля ніг (Михайло Стельмах, II, 1962, 217); Я люблю тебе, поле, Простір твій, широчінь, твої пахощі й цвіт (Петро Дорошко, Літа.., 1957, 47); Воронов встав зі свого місця, розстелив на всю широчінь стола перше креслення, загальний вигляд турбіни (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 121); // Безмежний простір. Небо вгорі, внизу безодня. Широчінь кругом, і легко дихається грудям (Павло Тичина, II, 1957, 31); Поглянь навколо — широчінь, Озимини зелена сила, І далини глибока синь Десь землю з небом поріднила (Микола Нагнибіда, Вибр., 1957, 152). 2. перен. Великий розмах у чомусь, ступінь вияву, охоплення чи поширення чого-небудь. Коли навкруги цвіте жито, утворюючи невимовну широчінь чуття, ..навкруги вечір — хіба не можу я напитися із струмка лірики? (Юрій Яновський, I, 1958, 129); Багатство і широчінь досвіду, знань письменника мають пряме відношення до поняття його творчої свободи: тим досвідом живиться художня уява письменника, і зрозуміло само собою, в якій мірі вона від нього залежить (Шамота, Талант і народ, 1958, 123); У величезній перекладацькій діяльності Франка яскраво виявилась широчінь його культурних інтересів, глибока пошана і любов поета до кращих надбань передової думки народів різних епох і країн (Історія української літератури, I, 1954, 534); На всю широчінь розвинулась на Україні перекладна література (Максим Рильський, IX, 1962, 69). Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 462.