Відмінності між версіями «Але»
(jnIkcHgNBldFrkchM) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | + | '''Але́,''' ''сз.'' и ''меж.'' 1) ''Но, однако, впрочемъ. Не родить рілля, але Божа воля.'' Ном. № 28. ''Єсть і біднійші од нас, а живуть же... — Запевне, що живуть; але яка жизнь їх?'' Котл. НП. 370. ''Хотіла спать, але не спала.'' Шевч. 558. ''Нема нічого без'' '''але.''' Ном. 2447. 2) '''Але́ ж, але́ ж бо.''' Вѣдь, вѣдь; однако уже. ''Алеж і ти того не зробиш! Ой але ж бо козак Нечай на тоє не дбає, та й з кумою із любою мед-вино кружає.'' Лукаш. 119. 3) Употребл. въ значеніи: Толкуй! разсказывай! Ну, вотъ! ''Відкіля се ти тут узявся? — Але, відкіля! Адже ти і зроду тут не бувши та прийшов, а я й часто тут буваю.'' Кв. II. 291. ''«Мабуть підсудок?» — Ні! — «Так лев?» — Ні! — «Так мішок з дукатами?» — Ні, ні! «Так папорті цвіток?» — Але-ж!'' — Греб. 373. 4) Неужели? Однако! ''А по чім груші? — По гривні. — Але!'' 5) '''Але́-але́! Але-ж!''' Какъ бы не такъ! дожидайся! ''І мені ж даси меду, як піддереш? — Але-але! «Годі вилежуватись, іди молотити!» — Але-ж!'' | |
+ | |||
+ | [[Категорія:Ал]] |
Версія за 00:03, 7 вересня 2012
Але́, сз. и меж. 1) Но, однако, впрочемъ. Не родить рілля, але Божа воля. Ном. № 28. Єсть і біднійші од нас, а живуть же... — Запевне, що живуть; але яка жизнь їх? Котл. НП. 370. Хотіла спать, але не спала. Шевч. 558. Нема нічого без але. Ном. 2447. 2) Але́ ж, але́ ж бо. Вѣдь, вѣдь; однако уже. Алеж і ти того не зробиш! Ой але ж бо козак Нечай на тоє не дбає, та й з кумою із любою мед-вино кружає. Лукаш. 119. 3) Употребл. въ значеніи: Толкуй! разсказывай! Ну, вотъ! Відкіля се ти тут узявся? — Але, відкіля! Адже ти і зроду тут не бувши та прийшов, а я й часто тут буваю. Кв. II. 291. «Мабуть підсудок?» — Ні! — «Так лев?» — Ні! — «Так мішок з дукатами?» — Ні, ні! «Так папорті цвіток?» — Але-ж! — Греб. 373. 4) Неужели? Однако! А по чім груші? — По гривні. — Але! 5) Але́-але́! Але-ж! Какъ бы не такъ! дожидайся! І мені ж даси меду, як піддереш? — Але-але! «Годі вилежуватись, іди молотити!» — Але-ж!