Відмінності між версіями «Небірка»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
|||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | ||
+ | Небо́га, або племі́нниця (заст. небі́рка, племе́нниця) — дівчина/жінка по відношенню до дядька або тітки = дочка брата або сестри, а також дочка брата або сестри чоловіка/дружини. Щодо дочки брата вживається також сино́виця (діал. брата́ниця). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Двою́рідна небога — дівчина/жінка по відношенню до двоюрідного дядька або тітки = дочка двоюрідного брата або сестри. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Сестре́ниця, сестри́ниця, сестрі́ниця — діалектне позначення дочки сестри. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Слово небога (давньорус. небога), первісно означало «бідна», «нещасна», «убога». Слово племінниця (племенниця) за походженням пов'язане з «плем'я». | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 20:47, 14 листопада 2019
Небірка, -ки, ж. = Небога. Вх. Зн. 41.
Зміст
Сучасні словники
Небо́га, або племі́нниця (заст. небі́рка, племе́нниця) — дівчина/жінка по відношенню до дядька або тітки = дочка брата або сестри, а також дочка брата або сестри чоловіка/дружини. Щодо дочки брата вживається також сино́виця (діал. брата́ниця).
Двою́рідна небога — дівчина/жінка по відношенню до двоюрідного дядька або тітки = дочка двоюрідного брата або сестри.
Сестре́ниця, сестри́ниця, сестрі́ниця — діалектне позначення дочки сестри.
Слово небога (давньорус. небога), первісно означало «бідна», «нещасна», «убога». Слово племінниця (племенниця) за походженням пов'язане з «плем'я».