Відмінності між версіями «Цілювати»
(Створена сторінка: '''Цілювати, -люю, -єш, '''''гл. ''= '''Цілувати. ''' Категорія:Ці) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Цілювати, -люю, -єш, '''''гл. ''= '''Цілувати. ''' | '''Цілювати, -люю, -єш, '''''гл. ''= '''Цілувати. ''' | ||
[[Категорія:Ці]] | [[Категорія:Ці]] | ||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | http://sum.in.ua/ | ||
+ | Торкатися губами до кого-, чого-небудь на знак любові, дружби, поваги при зустрічі, прощанні і т. ін. — Тіточко, матіночко! — аж в ноги упав сердешний Микита Уласович та кістляві руки відьомські цілує та просить (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 190); І досі сниться: вийшла з хати Веселая, сміючись, мати, Цілує діда і дитя Аж тричі весело цілує (Тарас Шевченко, II, 1963, 265); — Се ваша панночка, — промовляє до нас пані. — Цілуйте її в ручку (Марко Вовчок, I, 1955, 105); Покійна моя мати були такі богомільні: цілували в церкві двері й стіни (Нечуй-Левицький, II, 1956, 17); Обвивши дівчинку руками, дружина пестила її, цілуючи в чоло... (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 162); Кохана спить, кохана спить, Піди збуди, цілуй їй очі (Павло Тичина, I, 1957, 6); * Образно. Пишна земле! Як тебе цілувало весняне тепле сонце, як з тебе бризкали весною фонтанами фіалки, рожі та лелії, ти, мабуть, не мліла в такому щасті, як я в той час (Нечуй-Левицький, II, 1956, 399); Нас кличуть річки, нам співають гаї, Нам вітер цілує обличчя (Терень Масенко, Поезії, 1950, 269); * У порівняннях. Цмокала і цмокала важка земля, мовби цілувала невтомні солдатські ноги (Олесь Гончар, III, 1959, 134); | ||
+ | // Формула прощання з близькими людьми в листах. Бувайте здоровенькі. Цілую Вас сердечно, а Вашим кланяюсь. Ваш М. Коцюбинський (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 401); Пиши мені, любий папочка, як матимеш час, частіше.. Ну, ти в принципі проти довгих листів — правда ж? То я вже скінчу. Цілую міцно тебе і Оксаночку з Дроздиком.. Твоя Леся (Леся Українка, V, 1956, 343). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | [[Файл:Tsiluvati18012019.jpg]] | ||
+ | [[Файл:Tsiluvati18012019 (2).jpg]] | ||
+ | [[Файл:Tsiluvati18012019 (3).jpg]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|zjTwsVTYpkU}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | kiss https://translate.google.com.ua/#view=home&op=translate&sl=uk&tl=en&text=%D1%86%D1%96%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8 | ||
+ | целовать https://translate.google.com.ua/#view=home&op=translate&sl=uk&tl=ru&text=%D1%86%D1%96%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8 | ||
+ | s'embrasser https://translate.google.com.ua/#view=home&op=translate&sl=uk&tl=fr&text=%D1%86%D1%96%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8 |
Поточна версія на 18:11, 18 січня 2019
Цілювати, -люю, -єш, гл. = Цілувати.
Сучасні словники
Торкатися губами до кого-, чого-небудь на знак любові, дружби, поваги при зустрічі, прощанні і т. ін. — Тіточко, матіночко! — аж в ноги упав сердешний Микита Уласович та кістляві руки відьомські цілує та просить (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 190); І досі сниться: вийшла з хати Веселая, сміючись, мати, Цілує діда і дитя Аж тричі весело цілує (Тарас Шевченко, II, 1963, 265); — Се ваша панночка, — промовляє до нас пані. — Цілуйте її в ручку (Марко Вовчок, I, 1955, 105); Покійна моя мати були такі богомільні: цілували в церкві двері й стіни (Нечуй-Левицький, II, 1956, 17); Обвивши дівчинку руками, дружина пестила її, цілуючи в чоло... (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 162); Кохана спить, кохана спить, Піди збуди, цілуй їй очі (Павло Тичина, I, 1957, 6); * Образно. Пишна земле! Як тебе цілувало весняне тепле сонце, як з тебе бризкали весною фонтанами фіалки, рожі та лелії, ти, мабуть, не мліла в такому щасті, як я в той час (Нечуй-Левицький, II, 1956, 399); Нас кличуть річки, нам співають гаї, Нам вітер цілує обличчя (Терень Масенко, Поезії, 1950, 269); * У порівняннях. Цмокала і цмокала важка земля, мовби цілувала невтомні солдатські ноги (Олесь Гончар, III, 1959, 134);
// Формула прощання з близькими людьми в листах. Бувайте здоровенькі. Цілую Вас сердечно, а Вашим кланяюсь. Ваш М. Коцюбинський (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 401); Пиши мені, любий папочка, як матимеш час, частіше.. Ну, ти в принципі проти довгих листів — правда ж? То я вже скінчу. Цілую міцно тебе і Оксаночку з Дроздиком.. Твоя Леся (Леся Українка, V, 1956, 343).
Ілюстрації
Медіа
Іншими мовами
kiss https://translate.google.com.ua/#view=home&op=translate&sl=uk&tl=en&text=%D1%86%D1%96%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8 целовать https://translate.google.com.ua/#view=home&op=translate&sl=uk&tl=ru&text=%D1%86%D1%96%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8 s'embrasser https://translate.google.com.ua/#view=home&op=translate&sl=uk&tl=fr&text=%D1%86%D1%96%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8