Відмінності між версіями «Ітися»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Ітися, іде́ться, '''''гл. безл. ''1) Везти, удаваться. ''Йдеться, то й на скіпку прядеться. ''Ном...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ітися, іде́ться, '''''гл. безл. ''1) Везти, удаваться. ''Йдеться, то й на скіпку прядеться. ''Ном. № 1668. '''На добро йдеться'''. Идетъ къ добру. Ном. № 1692. 2) Клониться, идти. ''Скажіть мені, до чого це йдеться. ''Мир. ХРВ. 86. ''Студенти... постерегли до чого воно йдеться. ''Левиц. Пов. 39. ''Йшлося вже до осени. ''Мир. ХРВ. 140. | '''Ітися, іде́ться, '''''гл. безл. ''1) Везти, удаваться. ''Йдеться, то й на скіпку прядеться. ''Ном. № 1668. '''На добро йдеться'''. Идетъ къ добру. Ном. № 1692. 2) Клониться, идти. ''Скажіть мені, до чого це йдеться. ''Мир. ХРВ. 86. ''Студенти... постерегли до чого воно йдеться. ''Левиц. Пов. 39. ''Йшлося вже до осени. ''Мир. ХРВ. 140. | ||
[[Категорія:Іт,Їт]] | [[Категорія:Іт,Їт]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Версія за 13:50, 9 листопада 2018
Ітися, іде́ться, гл. безл. 1) Везти, удаваться. Йдеться, то й на скіпку прядеться. Ном. № 1668. На добро йдеться. Идетъ къ добру. Ном. № 1692. 2) Клониться, идти. Скажіть мені, до чого це йдеться. Мир. ХРВ. 86. Студенти... постерегли до чого воно йдеться. Левиц. Пов. 39. Йшлося вже до осени. Мир. ХРВ. 140.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках