Відмінності між версіями «Лебедочко»
(→Ілюстрації) |
(→Ілюстрації) |
||
Рядок 22: | Рядок 22: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:17816010-dos-cisnes-mudos-soñando-en-luz-de-la-tarde-bajo-.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:17816010-dos-cisnes-mudos-soñando-en-luz-de-la-tarde-bajo-.jpg|x140px]] | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:14134 b7726d7537b2b02c755b94fdb4356da4.jpg|x140px]] |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
==Див. також== | ==Див. також== |
Версія за 21:56, 4 листопада 2018
Лебе́дочко, -ка, м. Ум. отъ ле́бідь.
Сучасні словники
лебе́дочка, -и, ж. Те саме, що лебідонька, лебедонька. Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005.
ЛЕБІ́ДОНЬКА, ЛЕБЕ́ДОНЬКА, и, жін.
1. Пестл. до лебідка 1. Не біла лебідонька в переліт летить — Красна дівка із полону біжить (Леонід Первомайський, Слов. балади, 1946, 23); Мов по дзеркальній озера блакиті, Пливуть лебедоньки в убранні білосніжнім (Максим Рильський, I, 1956, 24).
2. перен., нар.-поет. Пестливе звертання до жінки, дівчини. — Матусю моя, лебідонько моя! Звідкіль тебе ждати, звідкіль виглядать? (Нечуй-Левицький, II, 1956, 248); [Сотник:] Настусю, Я коло тебе захожу ся [заходжуся] Тепер, лебедонько, не так! (Тарас Шевченко, II, 1953, 171).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 458.
Ілюстрації
Див. такожhttp://proridne.com/Українські%20народні%20пісні/ОЙ%20КРИКНУЛА%20ЛЕБЕДОНЬКА.html Джерела та літератураСловник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 458. Великий тлумачний словник сучасної української мови. |