Відмінності між версіями «Шабатурка»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 3: Рядок 3:
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
1. Зменш. до шабатура. [Іван:] Ось ще й галстук.. І сорочка. (Дістає з маленького пакунка). Шовкова, і черевики нові. (Виймає з шабатурки) (Іван Микитенко, I, 1957, 437); Сів [парубок] край столу, добридень оддав. Шабатурку одкрив да й малює (Юрій Яновський, I, 1954, 19).
 +
♦ Зсохнутися (зсохтися, висохти і т. ін.) на шабатурку — дуже схуднути. Маланка чорна, зсохлась уся на шабатурку (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 32).
 +
 
 +
2. Палітурка.
 +
 
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  

Версія за 14:54, 28 жовтня 2018

Шабатурка, -ки, ж. Переплетъ. Під пахвою «алеф бет» в новій шабатурці. Рудан. І. 61.

Сучасні словники

1. Зменш. до шабатура. [Іван:] Ось ще й галстук.. І сорочка. (Дістає з маленького пакунка). Шовкова, і черевики нові. (Виймає з шабатурки) (Іван Микитенко, I, 1957, 437); Сів [парубок] край столу, добридень оддав. Шабатурку одкрив да й малює (Юрій Яновський, I, 1954, 19). ♦ Зсохнутися (зсохтися, висохти і т. ін.) на шабатурку — дуже схуднути. Маланка чорна, зсохлась уся на шабатурку (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 32).

2. Палітурка.

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання

[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]