Відмінності між версіями «Здивовижений»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | '''Здивови́жений, -а, -е. ''' | + | '''Здивови́жений, -а, -е. '''Дуже здивований ''Лев?! вимовив здивовижений Грицько. Що ж то воно за лев? ''Мир. ХРВ. 69. |
[[Категорія:Зд]] | [[Категорія:Зд]] | ||
− | Діти — хлопчик і дівчинка — здивовані незвичайною обстановок, шептались поміж себе (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 165); Дядько був немало здивований з нашого візиту (Минуле українського театру, 1953, 29); «Тому тебе багато й є, що тебе ніхто не п'є», казали колись чумаки, здивовані тим, що воли їхні не п'ють води з моря | + | Діти — хлопчик і дівчинка — здивовані незвичайною обстановок, шептались поміж себе (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 165); Дядько був немало здивований з нашого візиту (Минуле українського театру, 1953, 29); «Тому тебе багато й є, що тебе ніхто не п'є», казали колись чумаки, здивовані тим, що воли їхні не п'ють води з моря. |
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках |
Версія за 20:04, 27 жовтня 2018
Здивови́жений, -а, -е. Дуже здивований Лев?! вимовив здивовижений Грицько. Що ж то воно за лев? Мир. ХРВ. 69. Діти — хлопчик і дівчинка — здивовані незвичайною обстановок, шептались поміж себе (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 165); Дядько був немало здивований з нашого візиту (Минуле українського театру, 1953, 29); «Тому тебе багато й є, що тебе ніхто не п'є», казали колись чумаки, здивовані тим, що воли їхні не п'ють води з моря.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках