Відмінності між версіями «Лютити»
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
[[Категорія:Лю]] | [[Категорія:Лю]] | ||
− | + | ЛЮТИ́ТИ (дуже сердити, доводити до крайнього гніву), РОЗЛЮ́ЧУВАТИ, РОЗЛЮТО́ВУВАТИ, РОЗ’ЯРЯ́ТИ, ОЗВІ́РЮВАТИрозм.,БІСИ́ТИрозм.рідше. - Док.: розлютува́ти, розлюти́ти, роз’ю́ши́ти, роз’яри́ти, озві́рити, збіси́ти, осатани́тирозм.рідше.Він не здобув кохання Олесі, і свідомість своєї безпорадності перед дівчиною часом лютила його (М. Ю. Тарновський); Мовчанка ще дужче розлючує його (А. Хижняк); Ми думали, що биття озвірить учителя, розсердить, розлютить його (І. Франко); Розмовляли [відвідувачі] по-мадярськи, і це мене ще більше роз’юшило (переклад С. Масляка); Летить [Турн], щоб потрошить Троян; І роз’ярив дружину злую (І. Котляревський); Ізмалечку бісять мене дармоїди (І. Муратов); Відмовилась [наречена] од подарунка, хоч як не вмовляв її хлопець. Ця впертість збісила парубка (М. Стельмах). - Пор. се́рдити | |
− | + | СЕ́РДИТИ (викликати почуття гніву), ГНІВИ́ТИ, ГНІ́ВАТИ, ПРОГНІВЛЯ́ТИ, ЗЛИ́ТИ, ЗЛОСТИ́ТИ, ОЗЛО́БЛЮВАТИ, ОЗЛОБЛЯ́ТИ. - Док.: розсе́рдити, осе́рдитирідшерозгніви́ти, розгні́вати, прогніви́ти, прогні́вати, погніви́ти, угнівити[вгніви́ти]рідшерозізли́ти, обізли́ти, озли́ти, озлоби́ти. А ввечері мій Ярема(От хлопець звичайний!), Щоб не сердить отамана, Покинув Оксану (Т. Шевченко); З ким жити, того не гнівити (прислів’я); Ще злить мене сей культ празникування, все одно як культ вінчання (Леся Українка); Незрозуміла Гальванескова балаканина дратувала й злостила її (Ю. Смолич); [Одарка:] Йому, бач, співи на думці, а до мене й не забалака!.. Чим я тебе прогнівила?.. (М. Кропивницький). - Пор. 2. дратува́ти, люти́ти. | |
+ | https://uk.worldwidedictionary.org/%D0%BB%D1%8E%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B8 | ||
− | + | {| class="wikitable" | |
− | + | |- | |
− | + | ! Орфографія (словоформи) !! однина !! множина | |
− | + | |- | |
− | 1 особа | + | | || Наказовий спосіб || |
− | 2 особа | + | |- |
− | 3 особа | + | | 1 особа || || люті́мо, люті́м |
− | + | |- | |
− | + | | 2 особа || люти́ || люті́ть | |
− | 1 особа | + | |- |
− | 2 особа | + | | || МАЙБУТНІЙ ЧАС || |
− | 3 особа | + | |- |
− | МИНУЛИЙ ЧАС | + | | 1 особа || люти́тиму || люти́тимемо, люти́тимем |
− | + | |- | |
− | + | | 2 особа || люти́тимеш || люти́тимете | |
− | + | |- | |
− | + | | 3 особа || люти́тиме || люти́тимуть | |
− | + | |- | |
− | + | | || ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС || | |
− | + | |- | |
− | + | | 1 особа || лючу́ || лютимо́, люти́м | |
− | ДІЄПРИСЛІВНИК | + | |- |
− | + | | 2 особа || люти́ш || лютите́ | |
− | + | |- | |
+ | | 3 особа || люти́ть || лютя́ть | ||
+ | |- | ||
+ | | || МИНУЛИЙ ЧАС || | ||
+ | |- | ||
+ | | чол. р. || люти́в || люти́ли | ||
+ | |- | ||
+ | | жін. р. || люти́ла || люти́ли | ||
+ | |- | ||
+ | | сер. р. || люти́ло || люти́ли | ||
+ | |- | ||
+ | | || ДІЄПРИСЛІВНИК || | ||
+ | |- | ||
+ | | ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС|| лютячи || | ||
+ | |- | ||
+ | | МИНУЛИЙ ЧАС || лютивши || | ||
+ | |- |
Версія за 21:03, 18 жовтня 2018
Лю́тити, -чу, -тиш, гл. Сердить, раздражать. Желех.
ЛЮТИ́ТИ (дуже сердити, доводити до крайнього гніву), РОЗЛЮ́ЧУВАТИ, РОЗЛЮТО́ВУВАТИ, РОЗ’ЯРЯ́ТИ, ОЗВІ́РЮВАТИрозм.,БІСИ́ТИрозм.рідше. - Док.: розлютува́ти, розлюти́ти, роз’ю́ши́ти, роз’яри́ти, озві́рити, збіси́ти, осатани́тирозм.рідше.Він не здобув кохання Олесі, і свідомість своєї безпорадності перед дівчиною часом лютила його (М. Ю. Тарновський); Мовчанка ще дужче розлючує його (А. Хижняк); Ми думали, що биття озвірить учителя, розсердить, розлютить його (І. Франко); Розмовляли [відвідувачі] по-мадярськи, і це мене ще більше роз’юшило (переклад С. Масляка); Летить [Турн], щоб потрошить Троян; І роз’ярив дружину злую (І. Котляревський); Ізмалечку бісять мене дармоїди (І. Муратов); Відмовилась [наречена] од подарунка, хоч як не вмовляв її хлопець. Ця впертість збісила парубка (М. Стельмах). - Пор. се́рдити
СЕ́РДИТИ (викликати почуття гніву), ГНІВИ́ТИ, ГНІ́ВАТИ, ПРОГНІВЛЯ́ТИ, ЗЛИ́ТИ, ЗЛОСТИ́ТИ, ОЗЛО́БЛЮВАТИ, ОЗЛОБЛЯ́ТИ. - Док.: розсе́рдити, осе́рдитирідшерозгніви́ти, розгні́вати, прогніви́ти, прогні́вати, погніви́ти, угнівити[вгніви́ти]рідшерозізли́ти, обізли́ти, озли́ти, озлоби́ти. А ввечері мій Ярема(От хлопець звичайний!), Щоб не сердить отамана, Покинув Оксану (Т. Шевченко); З ким жити, того не гнівити (прислів’я); Ще злить мене сей культ празникування, все одно як культ вінчання (Леся Українка); Незрозуміла Гальванескова балаканина дратувала й злостила її (Ю. Смолич); [Одарка:] Йому, бач, співи на думці, а до мене й не забалака!.. Чим я тебе прогнівила?.. (М. Кропивницький). - Пор. 2. дратува́ти, люти́ти. https://uk.worldwidedictionary.org/%D0%BB%D1%8E%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B8
Орфографія (словоформи) | однина | множина |
---|---|---|
Наказовий спосіб | ||
1 особа | люті́мо, люті́м | |
2 особа | люти́ | люті́ть |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
1 особа | люти́тиму | люти́тимемо, люти́тимем |
2 особа | люти́тимеш | люти́тимете |
3 особа | люти́тиме | люти́тимуть |
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
1 особа | лючу́ | лютимо́, люти́м |
2 особа | люти́ш | лютите́ |
3 особа | люти́ть | лютя́ть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
чол. р. | люти́в | люти́ли |
жін. р. | люти́ла | люти́ли |
сер. р. | люти́ло | люти́ли |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | лютячи | |
МИНУЛИЙ ЧАС | лютивши |