Відмінності між версіями «Пайда»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ПАЙДА́, и́, ж., діал. | ||
+ | |||
+ | 1. Приношення, дарунок. Попові у піст саме, значить, пайда йшла (Сл. Гр.). | ||
+ | |||
+ | 2. Щастя, талан. Як нема пайди, то й з хати не йди (Сл. Гр.). | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 08:39, 11 жовтня 2018
Пайда, -ди, ж. 1) Приношеніе, благодарность. А попові у піст, саме, значить, пайда йшла. Харьк. г. 2) Удача. Як нема пайди, то и з хати не йди. Волч. у.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках ПАЙДА́, и́, ж., діал.
1. Приношення, дарунок. Попові у піст саме, значить, пайда йшла (Сл. Гр.).
2. Щастя, талан. Як нема пайди, то й з хати не йди (Сл. Гр.).