Відмінності між версіями «Брань»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
|||
Рядок 8: | Рядок 8: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | БРАНЬ, і, жін., ц.-с. Війна; битва. — Чи мир нам везете, чи брань? (Іван Котляревський, I, 1952, 201); Друзі зброї і смертної брані Не вмирають, не гинуть, живуть (Павло Усенко, Вибр., 1948, 233). | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 19:48, 4 жовтня 2018
Брань, -ні, ж. Извѣстно только изъ анекдота о лѣнивой женщинѣ. «Шо ти, жінко, робиш, шо роботи твоєї не видно?» — Та шо роблю? я — каже, — чоловіче, брань беру. — А він то й дума: «шо ж то таке: брань беру?» Поліз на горище, сидить, дожидає, поки вона буде брань брати. Вона встала, напрягла ороху, прослала ряднину, насипала туди ороху; взяла, лягла черевом на землю і бере ротом орох той, їсть.... Грин. II. 163.
Зміст
Див. також
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках БРАНЬ, і, жін., ц.-с. Війна; битва. — Чи мир нам везете, чи брань? (Іван Котляревський, I, 1952, 201); Друзі зброї і смертної брані Не вмирають, не гинуть, живуть (Павло Усенко, Вибр., 1948, 233).