Відмінності між версіями «Вандрівний»
| Рядок 18: | Рядок 18: | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
{{#ev:youtube|i2STgy0oeW8}} | {{#ev:youtube|i2STgy0oeW8}} | ||
| + | |||
| + | '''Марія Бурмака - Мандри | ||
| + | ''' | ||
| + | |||
| + | В путь нічого збирати не буду, | ||
| + | |||
| + | Є тютюн і книжки, сухарі, | ||
| + | |||
| + | Десь піду я спокійно між люди, | ||
| + | |||
| + | Поклонюся вечірній зорі. | ||
| + | |||
| + | Так ходили, мабуть, святогори, | ||
| + | |||
| + | Де земля, як волошковий клин, | ||
| + | |||
| + | Так піду я в поля неозорі | ||
| + | |||
| + | І з піснями один на один. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Попрошу собі сил небагато | ||
| + | |||
| + | Молодим і гарячим слівцем, | ||
| + | |||
| + | Щоб на руки всю землю підняти, | ||
| + | |||
| + | Повернути до сонця лицем. | ||
Версія за 13:13, 20 січня 2018
Вандрівний, -а, -е. = Мандрівний. Желех. Вандро́вний чоловік: усе вандрує.... Фр. Пр. 136.; Бо я хлопец вандрівний (нар. пісня).
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
Вандрівний, -а, -е. = Мандрівний. Желех. Вандро́вний чоловік: усе вандрує.... Фр. Пр. 136.; Бо я хлопец вандрівний (нар. пісня).
Ілюстрації
| |
|
|
Медіа
Марія Бурмака - Мандри
В путь нічого збирати не буду,
Є тютюн і книжки, сухарі,
Десь піду я спокійно між люди,
Поклонюся вечірній зорі.
Так ходили, мабуть, святогори,
Де земля, як волошковий клин,
Так піду я в поля неозорі
І з піснями один на один.
Попрошу собі сил небагато
Молодим і гарячим слівцем,
Щоб на руки всю землю підняти,
Повернути до сонця лицем.
Іншими мовами
Вардрівний = Мандрівний - wandering(англ.); errant(фр.); lutajući(хорв.); vagabondaggio(італ);