Відмінності між версіями «Кликання»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 7: Рядок 7:
 
'''КЛИ́КАННЯ''', я, сер. Дія за значенням кликати 1—3. ''На ніякі її кликання не відзивався [Владко], немовби був глухий'' (Іван Франко, VI, 1951, 316).
 
'''КЛИ́КАННЯ''', я, сер. Дія за значенням кликати 1—3. ''На ніякі її кликання не відзивався [Владко], немовби був глухий'' (Іван Франко, VI, 1951, 316).
 
===[http://sum.in.ua/ Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===
 
===[http://sum.in.ua/ Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===
кли́кання
+
'''кли́кання'''
 
іменник середнього роду
 
іменник середнього роду
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
Рядок 20: Рядок 20:
 
'''кли́кання''' — старовинний обря­довий акт, яким починається той чи інший обрядовий цикл; у вес­няному циклі обрядів, зверта­ючись до пташок (жайворонка, ластівки, ремеза, гоголя), закликали весну й літо; на Святвечір і Різдво кликали в хату Мороза «ку­тю їсти», задобрюючи тим самим лихі сили; у весільному обряді на­речена з дружкою кличе від свого імені та від імені батьків рідню, друзів і сусідів на весілля; у поми­нальних святах кличуть покійних родичів: «Святії родителі, ходіть до нас хліба-солі їсти».
 
'''кли́кання''' — старовинний обря­довий акт, яким починається той чи інший обрядовий цикл; у вес­няному циклі обрядів, зверта­ючись до пташок (жайворонка, ластівки, ремеза, гоголя), закликали весну й літо; на Святвечір і Різдво кликали в хату Мороза «ку­тю їсти», задобрюючи тим самим лихі сили; у весільному обряді на­речена з дружкою кличе від свого імені та від імені батьків рідню, друзів і сусідів на весілля; у поми­нальних святах кличуть покійних родичів: «Святії родителі, ходіть до нас хліба-солі їсти».
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 181.
+
*Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 181.
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 290-291.
+
*Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 290-291.
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Історико-філософський факультет]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Історико-філософський факультет]]
 
[[Категорія:Слова 2017 року]]
 
[[Категорія:Слова 2017 року]]

Версія за 22:18, 26 листопада 2017

Словник Грінченка

Кликання, -ня, с. Зовъ, призывъ.

Сучасні словники

Академічний тлумачний словник (1970—1980)

КЛИ́КАННЯ, я, сер. Дія за значенням кликати 1—3. На ніякі її кликання не відзивався [Владко], немовби був глухий (Іван Франко, VI, 1951, 316).

Академічний тлумачний словник (1970—1980)

кли́кання іменник середнього роду

Ілюстрації

12клич.jpeg Kli4.jpeg

Див.також

Знаки української етнокультури: Словник-довідник

кли́кання — старовинний обря­довий акт, яким починається той чи інший обрядовий цикл; у вес­няному циклі обрядів, зверта­ючись до пташок (жайворонка, ластівки, ремеза, гоголя), закликали весну й літо; на Святвечір і Різдво кликали в хату Мороза «ку­тю їсти», задобрюючи тим самим лихі сили; у весільному обряді на­речена з дружкою кличе від свого імені та від імені батьків рідню, друзів і сусідів на весілля; у поми­нальних святах кличуть покійних родичів: «Святії родителі, ходіть до нас хліба-солі їсти».

Джерела та література

  • Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 181.
  • Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 290-291.