Відмінності між версіями «Вайлюка»
Рядок 11: | Рядок 11: | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
|} | |} | ||
+ | [[Зображення:Hrinchenko dictionary volume 1 page0123.jpg|x140px]] | ||
==Медіа== | ==Медіа== |
Поточна версія на 10:49, 24 листопада 2017
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Вайлюка, вайло, неповертайло и (диал.) вахло, макуха, хамула, мамула, мниха, лемішка, бандура, зателепа, нестелепа, (диал.) ненила, гамела, базала, баланда, ковба, кнюхало, кипа, пухтя, розсолода, розтяпака, торопа, торопало, товба (общ. р.). [Маня була непроворна і таке неповертайло, як і її батько (Н.-Лев.). Вайло дурне (М. Вовч.). От іще вахло (Полт.). Що ти за чоловік? ти макуха! (Мирний). А цар був мабуть не макуха (Гребінка). Іде штриха-мниха з обідом нерано (Грінч. III). Така уже зателепа! - поки повернеться! (Дніпропетр.). Така вже вдалась нестелепа, роззява (Г. Барв.). Знаю я тебе базалу, розтяпаку (Яворн.). «Хто пішов?» - «Та це та ковба посунулась!» (Харківщ.). Оце ще кипа сидить!(Чуб VII). Ич який розсолода! (Дніпропетр.). Ото з тебе товба! (Шейк.)].