Відмінності між версіями «Ляск»
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ляск, -ку, '''''м. ''Звукъ хлопанія, щелканія. ''Що це за ляск? Це на ставку хтось стріляє. ''Радом. у. ''Батіг без ляску. ''Ном. № 434, стр. 302. | '''Ляск, -ку, '''''м. ''Звукъ хлопанія, щелканія. ''Що це за ляск? Це на ставку хтось стріляє. ''Радом. у. ''Батіг без ляску. ''Ном. № 434, стр. 302. | ||
[[Категорія:Ля]] | [[Категорія:Ля]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 581.: | |
+ | ЛЯСК 1, у, чол. Те саме, що ляскання. Залунав дворазовий різкий ляск. Се були два грімкі позаушники (Іван Франко, III, 1950, 239); — Канчуком було лясну — до самого краю мій ляск досягає! (Панас Мирний, IV, 1955, 220); Корови з поля йдуть додому, їх підганяє чередник, — ляск батога і владний крик (Володимир Сосюра, II, 1958, 373). | ||
+ | ЛЯСК 2, у, чол. Те саме, що лящання. Враз піднявсь Страшенний дзвяк і ляск собачий (Іван Франко, X, 1954, 344). | ||
+ | ==Словник синонімів== | ||
+ | ЛЯ́СКАННЯ (видавання коротких різких звуків при ударі, падінні тощо), ЛЯСК, ЛЯ́СКІТ, ЛЯСКОТНЯ́розм.;ВИЛЯ́СКУВАННЯ (видавання гучних звуків); ЦЬВО́ХКАННЯрозм. (про батіг, різку й т. ін. - видавання різких, свистячих звуків). Пашке говорив, іноді допомагаючи своїм словам жестами і лясканням лозини по блискучій халяві (В. Козаченко); Легенький ляск, знов блиснула в повітрі нагайка (І. Франко); Шестірка різномастих коней повільно тягла диліжанс; їх не лякали вже ні ляскіт батога, ні хриплі вигуки старого візника (Ю. Мартич); Здіймається крик, сварка, ляскотня дверима - потім стане знов тихо-тихо (С. Васильченко); Від цьвохкання батога здіймається у повітря злякане гайвороння (І. Кириленко). | ||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | (англ.) - Clap. | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Ляскіт21112017.jpg|x140px]] |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|} | |} | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
− | + | {{#ev:youtube | X_pDsJZhJ7M}} | |
− | + | ||
− | + | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
− | + | http://sum.in.ua | |
− | + | https://uk.worldwidedictionary.org | |
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
[[Категорія:Слова 2017 року]] | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Поточна версія на 22:22, 21 листопада 2017
Ляск, -ку, м. Звукъ хлопанія, щелканія. Що це за ляск? Це на ставку хтось стріляє. Радом. у. Батіг без ляску. Ном. № 434, стр. 302.
Зміст
Сучасні словники
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 581.: ЛЯСК 1, у, чол. Те саме, що ляскання. Залунав дворазовий різкий ляск. Се були два грімкі позаушники (Іван Франко, III, 1950, 239); — Канчуком було лясну — до самого краю мій ляск досягає! (Панас Мирний, IV, 1955, 220); Корови з поля йдуть додому, їх підганяє чередник, — ляск батога і владний крик (Володимир Сосюра, II, 1958, 373). ЛЯСК 2, у, чол. Те саме, що лящання. Враз піднявсь Страшенний дзвяк і ляск собачий (Іван Франко, X, 1954, 344).
Словник синонімів
ЛЯ́СКАННЯ (видавання коротких різких звуків при ударі, падінні тощо), ЛЯСК, ЛЯ́СКІТ, ЛЯСКОТНЯ́розм.;ВИЛЯ́СКУВАННЯ (видавання гучних звуків); ЦЬВО́ХКАННЯрозм. (про батіг, різку й т. ін. - видавання різких, свистячих звуків). Пашке говорив, іноді допомагаючи своїм словам жестами і лясканням лозини по блискучій халяві (В. Козаченко); Легенький ляск, знов блиснула в повітрі нагайка (І. Франко); Шестірка різномастих коней повільно тягла диліжанс; їх не лякали вже ні ляскіт батога, ні хриплі вигуки старого візника (Ю. Мартич); Здіймається крик, сварка, ляскотня дверима - потім стане знов тихо-тихо (С. Васильченко); Від цьвохкання батога здіймається у повітря злякане гайвороння (І. Кириленко).
Іншими мовами
(англ.) - Clap.