Відмінності між версіями «Удень»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Удень, '''''нар. ''Днемъ. ''Не к Різдву йде, а к Великодню: уночі тріщить, а вдень плющить. ''Но...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Удень, '''''нар. ''Днемъ. ''Не к Різдву йде, а к Великодню: уночі тріщить, а вдень плющить. ''Ном. № 518. | '''Удень, '''''нар. ''Днемъ. ''Не к Різдву йде, а к Великодню: уночі тріщить, а вдень плющить. ''Ном. № 518. | ||
[[Категорія:Уд]] | [[Категорія:Уд]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | '''Академічний тлумачний словник''' | ||
+ | |||
+ | ВДЕНЬ (УДЕНЬ), присл. У денний час. Пісня до роботи додає охоти, А Мар'яні вдень не до гуляння, — на роботі зранку до смеркання (Леся Українка, III, 1952, 494); Був початок березня, удень пригрівало сонце (Олесь Донченко, III, 1956, 9). | ||
+ | І вдень і вночі — завжди, постійно. І вдень і вночі перед очима чорнявії хлопченята, потомлені, поблідлі, . привиджуються (Марко Вовчок, I, 1955, 28); Ні вдень ні вночі — ніколи. Не було їй спочинку ні вдень ні вночі (Панас Мирний, III, 1954, 28). | ||
+ | |||
+ | '''Тлумачний словник української мови''' | ||
+ | |||
+ | (уде́нь), присл. | ||
+ | У денний час. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Морфологічний запис:''' удень | ||
+ | |||
+ | '''Словотворення:''' день→удень | ||
+ | |||
+ | '''Синоніми:''' за дня; білим днем; засвітла; поки світ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vden(1)21112017.jpg|x240px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vden(2)21112017.jpg|x240px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vden21112017.jpg|x240px]] | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|wpAX6fcPSVw}} | ||
+ | |||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | |||
+ | '''Іспанською мовою:''' de dìa | ||
+ | |||
+ | '''Англійською мовою:''' day-time | ||
+ | |||
+ | '''Німецькою мовою:''' am Tage | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | #Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 1. — С. 310. | ||
+ | #Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. | ||
+ | Том 4, ст. 319. | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] |
Версія за 21:36, 21 листопада 2017
Удень, нар. Днемъ. Не к Різдву йде, а к Великодню: уночі тріщить, а вдень плющить. Ном. № 518.
Зміст
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник
ВДЕНЬ (УДЕНЬ), присл. У денний час. Пісня до роботи додає охоти, А Мар'яні вдень не до гуляння, — на роботі зранку до смеркання (Леся Українка, III, 1952, 494); Був початок березня, удень пригрівало сонце (Олесь Донченко, III, 1956, 9).
І вдень і вночі — завжди, постійно. І вдень і вночі перед очима чорнявії хлопченята, потомлені, поблідлі, . привиджуються (Марко Вовчок, I, 1955, 28); Ні вдень ні вночі — ніколи. Не було їй спочинку ні вдень ні вночі (Панас Мирний, III, 1954, 28).
Тлумачний словник української мови
(уде́нь), присл. У денний час.
Морфологічний запис: удень
Словотворення: день→удень
Синоніми: за дня; білим днем; засвітла; поки світ
Ілюстрації
Медіа
Іншими мовами
Іспанською мовою: de dìa
Англійською мовою: day-time
Німецькою мовою: am Tage
Джерела та література
- Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 1. — С. 310.
- Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 319.