|
|
| Рядок 1: |
Рядок 1: |
| − | '''Льо́ха, -хи, '''''ж. ''Свинья. ''Десятеро поросят одну льоху ссуть. ''Чуб. І. 315. ''Одну льоху маємо, та й ту вовки витягнуть з двору. ''Левиц. Пов. 183. Ум. '''Льошка. '''Шух. І. 212.
| + | Льо́ха — народна назва свині-самиці, свиноматки. |
| − | [[Категорія:Ль]]
| + | |
| − | ==Сучасні словники==
| + | |
| − | ===[http://sum.in.ua Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===
| + | |
| − | ЛЬО́ХА, и, жін. Свиня-самиця, свиноматка. Найбільше мороки завдавали їй свині. Кабани лежали по сажах, а кнурці, льохи і поросята рили подвір'я (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 51); Біленькі поросята коло льохи товпляться (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 11); * У порівняннях. Наймички в його — вражі дочки, гладкі, ситі, як годовані льохи (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 151).
| + | |
| − | | + | |
| − | ===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===
| + | |
| − | Льо́ха, хи, ж. Свинья. Десятеро поросят одну льоху ссуть. Чуб. І. 315. Одну льоху маємо, та й ту вовки витягнуть з двору. Левиц. Пов. 183. Ум. Льошка. Шух. І. 212.
| + | |
| − | льо́ха — народна назва свині-самиці, свиноматки.
| + | |
| − | | + | |
| − |
| + | |
| − | | + | |
| − | ===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===
| + | |
| − | Льо́ха, -хи, ж. Свинья. Десятеро поросят одну льоху ссуть. Чуб. І. 315. Одну льоху маємо, та й ту вовки витягнуть з двору. Левиц. Пов. 183. Ум. льошка. Шух. І. 212.
| + | |
| − | | + | |
| − | ==Іноземні словники==
| + | |
| − | ===[https://uk.glosbe.com/uk українська-англійська Словник]===
| + | |
| − | sow
| + | |
| − | (verb, noun )
| + | |
| − | female pig
| + | |
| − | | + | |
| − | ===[http://slovari.yandex.ru ЯНДЕКС словари]===
| + | |
| − | льоха
| + | |
| − | перевод с украинского на русский
| + | |
| − | Существительное
| + | |
| − | ж
| + | |
| − | 1. свинья; хавронья
| + | |
| − | | + | |
| − | ==Ілюстрації==
| + | |
| − | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"
| + | |
| − | |- valign="top"
| + | |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: Gvn9NjSfzU.jpg |x140px]]
| + | |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: Latyp-7.jpg |x140px]]
| + | |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: 379715_html_970e163.jpg |x140px]]
| + | |
| − | | + | |
| − | |}
| + | |
| − | ==Медіа==
| + | |
| − | | + | |
| − | {{#ev:youtube|nVWYownUCZ8}}
| + | |
| − | | + | |
| − | ==Цікаві факти==
| + | |
| − | === Цікаві факти про свиней===
| + | |
| − | А чи знаєте Ви, що:
| + | |
| − | - У свиней дуже розвинений нюх . Їх навіть використовує поліція при пошуку наркотиків.
| + | |
| − | - Свині, насправді, дуже розумні тварини. І знаходяться вони на 5 місці серед ссавців за інтелектом . Вони стоять навіть вище, ніж собаки.
| + | |
| − | | + | |
| − | Більше читайте тут: [http://junction.in.ua/1040]
| + | |
| − | ===[http://traditions.org.ua/kalendarni-sviata/vesnianyi-tsykl/314-7-kvitnia-blagovishchennia Українські традиції]===
| + | |
| − | Вигідна жінка (гумореска)
| + | |
| − | | + | |
| − | Стрів на вулиці Матвія
| + | |
| − | | + | |
| − | Панько Сарана.
| + | |
| − | | + | |
| − | — Здрастуй, — каже. — Познайомся:
| + | |
| − | | + | |
| − | Це моя жона.
| + | |
| − | | + | |
| − | — Дуже радий, дуже радий! —
| + | |
| − | | + | |
| − | Вигукнув Матвій.
| + | |
| − | | + | |
| − | Цмокнув жінку в праву ручку,
| + | |
| − | | + | |
| − | Поклонився їй,
| + | |
| − | | + | |
| − | А Панькові тихо мовив:
| + | |
| − | | + | |
| − | — Я не доберу,
| + | |
| − | | + | |
| − | Як ти міг узяти жінку
| + | |
| − | | + | |
| − | Отаку стару?
| + | |
| − | | + | |
| − | Видно, старша літ на двадцять?
| + | |
| − | | + | |
| − | — Ні, на двадцять п'ять.
| + | |
| − | | + | |
| − | Так зате грошви у неї
| + | |
| − | | + | |
| − | Свині не їдять. —
| + | |
| − | | + | |
| − | А Матвій ще тихше шепче:
| + | |
| − | | + | |
| − | — К бісу та грошва,
| + | |
| − | | + | |
| − | Як вона сліпа на око
| + | |
| − | | + | |
| − | Та іще й крива.
| + | |
| − | | + | |
| − | — Ай, — махнув Панько рукою, —
| + | |
| − | | + | |
| − | Хто з нас без гріха?
| + | |
| − | | + | |
| − | Не шепчи, балакай вільно,
| + | |
| − | | + | |
| − | Бо вона й глуха.
| + | |
| − | | + | |
| − | ===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]===
| + | |
| − | Льоха — самиця свині, свиноматка
| + | |
| − | Порося — для молодих особин свійських і диких
| + | |
| − | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]]
| + | |
| − | [[Категорія:Слова 2015 року]]
| + | |
| − | [[Категорія:Ль]]
| + | |
Льо́ха — народна назва свині-самиці, свиноматки.