Відмінності між версіями «Вівсяник»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 23: | Рядок 23: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == <big>Медіа</big> == | ||
+ | {{#ev:youtube|d9fKOtwWngE}} |
Версія за 16:53, 19 листопада 2017
Зміст
Словник Грінченка
Вівсяник, -ка, м. 1) Овсяный хлѣбъ. Голодному й вівсяник добрий. Ном. № 1209. 2) Названіе лошади въ загадкѣ. Прибігли штрикибрики, ухватили далдубалду, почули м’якинники, пазили гречаникам: «сідайте на вівсяники, доганяйте штрикибрики, віднімайте далдубалду» (вовки, свиня, собаки, люде, коні). Ном., стр. 294, № 122.
Тлумачення у сучасних словниках
Словник української мови: в 11 томах
Вівсяник, а, чол. Хліб, корж із вівсяного борошна.
1. Голодному й вівсяник добрий. (Номис, 1864, № 12099)
2. Стара... винесла косарям кислого з щавлю борщу та, мабуть, ще торішніх вівсяників. (Степан Чорнобривець, Визволена земля, 1959, 71)