Відмінності між версіями «Вівсяник»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
'''Вівсяник, -ка, '''''м. ''1) Овсяный хлѣбъ. ''Голодному й вівсяник добрий. ''Ном. № 1209. 2) Названіе лошади въ загадкѣ. ''Прибігли штрикибрики, ухватили далдубалду, почули м’якинники, пазили гречаникам: «сідайте на вівсяники, доганяйте штрикибрики, віднімайте далдубалду» ''(вовки, свиня, собаки, люде, коні). Ном., стр. 294, № 122. | '''Вівсяник, -ка, '''''м. ''1) Овсяный хлѣбъ. ''Голодному й вівсяник добрий. ''Ном. № 1209. 2) Названіе лошади въ загадкѣ. ''Прибігли штрикибрики, ухватили далдубалду, почули м’якинники, пазили гречаникам: «сідайте на вівсяники, доганяйте штрикибрики, віднімайте далдубалду» ''(вовки, свиня, собаки, люде, коні). Ном., стр. 294, № 122. | ||
[[Категорія:Ві]] | [[Категорія:Ві]] | ||
+ | |||
+ | == <big>Тлумачення у сучасних словниках</big> == | ||
+ | === Одинадцятитомний «Словник української мови» (або СУМ-11) === | ||
+ | [http://Одинадцятитомний%20«Словник%20української%20мови»%20(або%20СУМ-11) http://sum.in.ua/] |
Версія за 16:36, 19 листопада 2017
Вівсяник, -ка, м. 1) Овсяный хлѣбъ. Голодному й вівсяник добрий. Ном. № 1209. 2) Названіе лошади въ загадкѣ. Прибігли штрикибрики, ухватили далдубалду, почули м’якинники, пазили гречаникам: «сідайте на вівсяники, доганяйте штрикибрики, віднімайте далдубалду» (вовки, свиня, собаки, люде, коні). Ном., стр. 294, № 122.